Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk project eveneens beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

De derde paragraaf van dit artikel 10 bepaalt eveneens dat de tijd gedurende dewelke de werknemer ter beschikking van zijn werkgever blijft om een oproep van deze laatste te kunnen beantwoorden, moet beschouwd worden als arbeidstijd in de mate bepaald door de wetgeving, de collectieve overeenkomsten of elke andere wijze overeenstemmend met de nationale gebruiken.

Le paragraphe 3 de cet article 10 prévoit également que le temps pendant lequel le travailleur reste à disposition de son employeur pour pouvoir répondre à un appel de ce dernier doit être considéré comme temps de travail, dans la mesure déterminée par la législation, les conventions collectives ou tout autre moyen conforme à la pratique nationale.


De derde paragraaf van dit artikel 10 bepaalt eveneens dat de tijd gedurende dewelke de werknemer ter beschikking van zijn werkgever blijft om een oproep van deze laatste te kunnen beantwoorden, moet beschouwd worden als arbeidstijd in de mate bepaald door de wetgeving, de collectieve overeenkomsten of elke andere wijze overeenstemmend met de nationale gebruiken.

Le paragraphe 3 de cet article 10 prévoit également que le temps pendant lequel le travailleur reste à disposition de son employeur pour pouvoir répondre à un appel de ce dernier doit être considéré comme temps de travail, dans la mesure déterminée par la législation, les conventions collectives ou tout autre moyen conforme à la pratique nationale.


39. brengt in herinnering dat onderzoeksactiviteiten die steun ontvangen in het kader van het 7e kaderprogramma, conform fundamentele ethische beginselen moeten verlopen, zoals specifiek vermeld staat in de rechtsgrondslag van dit kaderprogramma, met inbegrip van de beginselen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; vraagt dat de Commissie de manier waarop zij bij de beoordeling van de verkiesbaarheidscriteria voor deelname aan de onderzoeksprogramma's inzake „veiligheid” van het 7e kaderprogramma ethische beginselen oplegt, verbetert; vraagt eveneens dat de Commissie voor elk project dat gefin ...[+++]

39. rappelle que, comme le précise la base légale du 7 programme-cadre (PC7), les activités de recherche menées dans le cadre du PC7 doivent être réalisées dans le respect des principes éthiques fondamentaux, notamment ceux qui figurent dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; invite la Commission à améliorer la mise en œuvre de ces principes éthiques lors de l'évaluation des critères d'éligibilité aux programmes de recherche du 7e programme-cadre dans le domaine de la sécurité; appelle également la Commission à procéder à une évaluation d'impact éthique et sociétale en tant qu'élément normatif de chaque projet appelé à être finan ...[+++]


39. brengt in herinnering dat onderzoeksactiviteiten die steun ontvangen in het kader van het 7e kaderprogramma, conform fundamentele ethische beginselen moeten verlopen, zoals specifiek vermeld staat in de rechtsgrondslag van dit kaderprogramma, met inbegrip van de beginselen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; vraagt dat de Commissie de manier waarop zij bij de beoordeling van de verkiesbaarheidscriteria voor deelname aan de onderzoeksprogramma's inzake "veiligheid" van het 7e kaderprogramma ethische beginselen oplegt, verbetert; vraagt eveneens dat de Commissie voor elk project dat gefin ...[+++]

39. rappelle que, comme le précise la base légale du 7 programme-cadre (PC7), les activités de recherche menées dans le cadre du PC7 doivent être réalisées dans le respect des principes éthiques fondamentaux, notamment ceux qui figurent dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; invite la Commission à améliorer la mise en œuvre de ces principes éthiques lors de l'évaluation des critères d'éligibilité aux programmes de recherche du 7e programme-cadre dans le domaine de la sécurité; appelle également la Commission à procéder à une évaluation d'impact éthique et sociétale en tant qu'élément normatif de chaque projet appelé à être finan ...[+++]


12. brengt in herinnering dat onderzoeksactiviteiten die steun ontvangen in het kader van het 7e kaderprogramma, conform fundamentele ethische beginselen moeten verlopen, zoals specifiek vermeld staat in de rechtsgrondslag van dit kaderprogramma, met inbegrip van de beginselen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; vraagt dat de Commissie de manier waarop zij bij de beoordeling van de verkiesbaarheidscriteria voor deelname aan de onderzoeksprogramma's inzake "veiligheid" van het 7e kaderprogramma ethische beginselen oplegt, verbetert; vraagt eveneens dat de Commissie voor elk project dat gefin ...[+++]

12. rappelle que, comme le précise la base légale du 7 programme-cadre, les activités de recherche menées dans le cadre du programme-cadre doivent être réalisées dans le respect des principes éthiques fondamentaux, notamment ceux qui figurent dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; invite la Commission à améliorer la mise en œuvre de ces principes éthiques lors de l'évaluation des critères d'éligibilité aux programmes de recherche du 7 programme-cadre dans le domaine de la sécurité; appelle également la Commission à procéder à une évaluation d'impact éthique et sociétale en tant qu'élément normatif de chaque projet appelé à être finan ...[+++]


EPSO heeft eveneens gehandeld in strijd met de bijlage bij het besluit van de Commissie van 17 oktober 2000 tot wijziging van haar reglement van orde (PB L 267, blz. 63), genaamd „Bestuurlijke gedragscode voor het personeel van de Europese Commissie bij de contacten met het publiek” (hierna: „bestuurlijke gedragscode”), op grond waarvan de Commissie tot haar gerichte verzoeken binnen twee weken moet beantwoorden en elk besluit van die instelling duidelijk de redenen moet aangeven waarop het is gebaseerd, en ter kennis van de betrokken personen en partijen ...[+++]

L’EPSO aurait également agi en violation de l’annexe à la décision de la Commission, du 17 octobre 2000, modifiant son règlement intérieur (JO L 267, p. 63), intitulée «C[ode de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission dans ses relations avec le public]» (ci-après le «code de bonne conduite administrative»), en vertu duquel la Commission devrait répondre aux demandes qui lui sont adressées dans le délai de quinze jours, et toute décision de cette institution indiquer clairement les motifs sur lesquels elle est fondée et être portée à la connaissance des personnes et parties concernées.


(c) soorten projecten, sectoren en producten worden omschreven die voor beide banken van belang kunnen zijn en die in aanmerking komen voor het bundelen van kennis en middelen, zoals de financiering van het mkb en meer investeringen om de klimaatverandering tegen te gaan, bijvoorbeeld ter bevordering van energie uit hernieuwbare bronnen en ter vermindering van broeikasgassen; op gebieden van gemeenschappelijk belang moet pragmatisch en per geval te werk worden gegaan, moet bij elk project één instelling de leiding krijgen zodat dubbe ...[+++]

(c) de déterminer les types de projets, les secteurs et les produits présentant un intérêt potentiel pour les deux banques et pour lesquels elles pourraient mettre en commun leur savoir et leurs ressources, tels que le financement des PME et l'augmentation des investissements pour la lutte contre le changement climatique, par exemple en favorisant l'énergie issue de sources renouvelables et la diminution des émissions de gaz à effet de serre; recommande d'adopter une approche pragmatique et au cas par cas dans ces domaines d'intérêts ...[+++]


13. is van mening dat elke uitbreiding moet worden gevolgd door een proces van adequate consolidatie en politieke concentratie, dat wil zeggen: door een grondige herbeoordeling van het beleid en de middelen van de EU, teneinde te beantwoorden aan de verwachtingen van Europese burgers en de levensvatbaarheid van de EU als politiek project te garanderen;

13. estime que chaque élargissement doit être suivi d'une consolidation et d'une concentration politique adéquates, c'est-à-dire d'une réévaluation sérieuse des politiques et des ressources de l'Union, afin de répondre aux attentes des citoyens européens et de garantir la viabilité de l'Union en tant que projet politique;


In deze beschrijving worden eveneens de functievereisten opgesomd. Teneinde de jury te helpen de motivatie correct te beoordelen diende elke kandidaat op zijn inschrijvingsformulier een aantal vragen te beantwoorden die hierop betrekking hebben.

De plus, en vue d'éclairer davantage le jury en ce qui concerne l'évaluation de la motivation, chaque candidat a dû répondre sur son formulaire d'inscription, à une série de questions à ce sujet.


Voor de in artikel 11 , lid 1 sub a ) en b ) , omschreven acties moet elk project eveneens beantwoorden aan de volgende criteria :

POUR LES ACTIONS DEFINIES A L'ARTICLE 11 PARAGRAPHE 1 SOUS A ) ET B ), CHAQUE PROJET DOIT REPONDRE EGALEMENT AUX CRITERES SUIVANTS :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk project eveneens beantwoorden' ->

Date index: 2023-03-05
w