Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk onderzoeksgebied nieuwe mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

De ERC werkt volgens een door onderzoekers aangestuurde bottom-upbenadering, waardoor onderzoekers op elk onderzoeksgebied nieuwe mogelijkheden kunnen vinden.

Il suit une méthode «ascendante» qui laisse l’initiative aux chercheurs eux-mêmes, leur permettant ainsi de discerner les nouvelles possibilités de recherche dans tous les domaines.


De ERC opereert volgens een "door onderzoekers aangestuurde" of "bottom‑up" aanpak, waardoor onderzoekers op elk onderzoeksgebied nieuwe mogelijkheden kunnen vinden.

Le CER suit une approche «ascendante» qui laisse l'initiative aux chercheurs eux-mêmes, leur permettant ainsi de repérer dans tous les domaines les nouvelles possibilités de recherche.


1. Communicatietechnologieën zijn constant in evolutie en geven elke dag nieuwe mogelijkheden om informatie snel te laten rondgaan.

1. Les technologies de la communication sont en constante évolution et offrent chaque jour de nouvelles possibilités de faire circuler très rapidement l’information.


De ERC werkt volgens een 'door onderzoekers aangestuurde' of 'bottom-upbenadering', waardoor onderzoekers op elk gebied nieuwe mogelijkheden kunnen vaststellen.

Il suit une méthode «ascendante» qui laisse l’initiative aux chercheurs eux-mêmes, leur permettant ainsi de discerner les nouvelles possibilités de recherche dans tous les domaines.


1. is ingenomen met de mededeling getiteld "Strategie voor een digitale eengemaakte markt voor Europa"; is van mening dat het tot stand brengen van een digitale eengemaakte markt die is gebaseerd op een gemeenschappelijke reeks regels het concurrentievermogen van de EU kan bevorderen, positieve effecten kan hebben op groei en werkgelegenheid, de eengemaakte markt een nieuwe impuls kan geven en de samenleving inclusiever kan maken door nieuwe mogelijkheden te bieden aan burgers en bedrijven, met name door het uitwisselen en delen van ...[+++]

1. se félicite de la communication intitulée "Stratégie pour un marché unique numérique en Europe"; considère que la réalisation d'un marché unique numérique, fondé sur un ensemble de règles, pourrait favoriser la compétitivité de l'Union, exercer une influence positive sur la croissance et l'emploi, relancer le marché unique et rendre la société plus inclusive, en offrant de nouvelles possibilités aux citoyens et aux entreprises, en particulier par l'échange et le partage d'innovation, estime que, dans la mesure où les moteurs du numérique ont une incidence sur chaque citoyen et sur tous les aspects sociaux et économiques, la mise en œ ...[+++]


1. beklemtoont de noodzaak van concrete maatregelen die armoede en sociale uitsluiting uitroeien, waarbij nieuwe mogelijkheden moeten worden onderzocht om de terugkeer op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, door een eerlijke herverdeling van inkomen en rijkdom te bevorderen en een gepast inkomen te garanderen, en dus echte betekenis en invulling te geven aan het Europees jaar van de bestrijding van armoede en een sterke politieke nalatenschap te garanderen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waaronder de garantie van systemen voor een minimuminkomen die het mogelijk maken armoede te voorkomen en so ...[+++]

1. souligne la nécessité de mesures concrètes qui éliminent la pauvreté et l'exclusion sociale, en explorant les pistes qui permettent le retour à l'emploi, en encourageant une juste redistribution des revenus et des richesses, en garantissant des revenus adéquats et, partant, en donnant un sens et une substance véritables à l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et en assurant également un puissant héritage politique à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, y compris la garantie de systèmes de revenu minimum propres à prévenir la pauvreté et à favoriser l'inclusion sociale sur la base des différentes pratiques nationales, des conventions collectives ou de la législation des États membres dans l'ensemble d ...[+++]


De Regie der Gebouwen die openstaat voor elk nieuw voorstel betreffende de vestiging van het justitiepaleis zal het dossier ten gronde onderzoeken en de mogelijkheden die door de stad Eupen geboden worden, dit na de zogenaamde vergadering van 24 november 2004.

La Régie des Bâtiments, qui reste ouverte à toute nouvelle proposition en ce qui concerne l'implantation du palais de justice, examinera le fond du dossier et les possibilités qui lui seront offertes par la ville d'Eupen, après ladite réunion du 24 novembre 2004.


Europa heeft de bijzondere verantwoordelijkheid ontwikkelingslanden te helpen om te gaan met risico's, uitdagingen en mogelijkheden en de veilige en ordelijke ontwikkeling van deze nieuwe technologieën op mondiaal niveau te vergemakkelijken, rekening houdend met de keuze van elk land.

L'Europe a une responsabilité particulière pour aider les pays en développement à traiter les risques, les défis et les possibilités, et faciliter le bon développement en toute sécurité de ces nouvelles technologies au niveau mondial, conformément au choix de chaque pays.


Volgens mij is het vraagstuk die onze pas begonnen eeuw kenmerkt, het vraagstuk van het menselijke: de mens tegenover de uitdagingen van de migratiefenomenen; tegenover de uitdaging van het samenleven in een open democratie, die de rechten en vrijheden van elke man en elke vrouw respecteert; tegenover de religieuze ervaring, de maatschappelijke evoluties, veranderende levenskeuzes van mensen en de nieuwe mogelijkheden van de biotechnologie.

Selon moi, la question qui marquera notre siècle naissant, c'est celle de l'humain : l'humain face aux défis des phénomènes migratoires, l'humain face au défi du vivre ensemble dans une démocratie ouverte, qui respecte les droits et libertés de chacune et de chacun, l'humain face à la résurgence des transcendances religieuses, l'humain face aux évolutions sociétales, l'humain face aux transformations des choix de vie des uns et des autres et l'humain face aux potentialités nouvelles offertes par les biotechnologies.


Volgens deze evaluatie heeft elke in onderzoek en technologische ontwikkeling geïnvesteerde ecu in de vijf jaar na het onderzoek gemiddeld voor 7 ecu aan spin-off opgeleverd Een forum voor de deelnemers Gedurende de hele conferentie vindt er een forum plaats waar enerzijds gelegenheid is om de resultaten van de projecten te presenteren en waar anderzijds de potentiële deelnemers de mogelijkheid wordt geboden om contacten te leggen, partnerschappen aan te gaan en, daarin geholpen door wetenschappelijke functionarissen van DG ...[+++]

D'après cette évaluation, 1 ECU investi dans la RDT a produit en moyenne 7 ECUS de retombées économiques dans les cinq années qui suivent le travail de recherche Un "forum" pour les participants Tout au long de la Conférence, un "forum" sera organisé afin de permettre d'une part, aux projets de présenter leurs résultats et, d'autre part, aux participants potentiels de nouer des contacts, d'établir des partenariats et de mettre sur pied, avec l'aide de responsables scientifiques de la DG XII, de nouvelles propositions, en vue notamment du premier appel à propositions BRITE-EURAM III organisé dans le contexte du 4ème Programme Une réflexio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk onderzoeksgebied nieuwe mogelijkheden' ->

Date index: 2025-08-23
w