Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk geval kunnen over spreken zonder taboe » (Néerlandais → Français) :

De vrouwen zien hun verminking niet als een ziekte, maar ze moeten er in elk geval kunnen over spreken zonder taboe.

D'ailleurs, les femmes ne considèrent pas leur mutilation comme une pathologie, mais le but est en tout cas qu'elles puissent parler de leurs problèmes sans tabous.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger ...[+++]


Vrijuit en zonder taboes over je privéleven kunnen spreken, draagt bij tot het gevoel van eigenwaarde en welzijn op het werk.

Le fait de pouvoir parler de sa vie privée ouvertement et sans tabou contribue à améliorer le sentiment de dignité et le bien-être au travail.


In geen geval kunnen na afloop van het onderzoek conclusies worden getrokken waarin een afgevaardigde, een ambtenaar of personeelslid van het Parlement met name wordt genoemd zonder dat de betrokkene in de gelegenheid is gesteld zich over alle hem of haar betreffende feiten uit te spreken.

En tout état de cause, des conclusions visant nominativement un député, un fonctionnaire ou un agent du Parlement européen ne peuvent être tirées à l'issue de l'enquête sans que l'intéressé ait été mis à même de s'exprimer sur tous les faits qui le concernent.


Men moet in elk geval de migrantengemeenschap benaderen, zoals GAMS dat doet, met de bedoeling vrouwen zonder taboes over hun probleem te laten spreken. Dit kan via eenvoudige middelen zoals de organisatie van kooklessen, voorlichting en alfabetisering.

Mais il faut en tout cas associer à ces mesures une démarche effectuée auprès des populations immigrées, comme le fait le GAMS, par des moyens très simples comme l'organisation de cours de cuisine, d'informatisation et d'alphabétisation, le but étant de permettre aux femmes de parler sans tabous de leur pathologie.


Afspraken over de betaling van de vervoerkosten of de frankering kunnen over het algemeen worden afgesloten door middel van algemene vervoervoorwaarden of door ze voor elk geval afzonderlijk af te spreken.

Les accords relatifs au paiement des frais de transport ou à l'affranchissement peuvent être conclus de manière générale par le biais de Conditions générales de transport ou être conclus séparément dans chaque cas d'espèce.


Afspraken over de betaling van de vervoerkosten of de frankering kunnen over het algemeen worden afgesloten door middel van algemene vervoervoorwaarden of door ze voor elk geval afzonderlijk af te spreken.

Les accords relatifs au paiement des frais de transport ou à l'affranchissement peuvent être conclus de manière générale par le biais de Conditions générales de transport ou être conclus séparément dans chaque cas d'espèce.


Zonder zich uit te spreken over de vraag of die regeling bestaanbaar is met de vigerende, wettelijke regeling in verband met het oprichten (of uitbreiden) van inrichtingen en diensten, moet in elk geval vastgesteld worden dat die regeling een aangelegenheid betreft welke het voorwerp uitmaakt van hoofdstuk IV van de wet van 8 juli 1976 en daardoor tot de bevoegdheid van de federale overheid ...[+++]

Sans se prononcer sur la question de savoir si cette réglementation est conforme aux règles en vigueur concernant la création (ou l'extension) d'établissements ou services, force est, en tout cas, de constater que cette réglementation concerne une matière faisant l'objet du chapitre IV de la loi du 8 juillet 1976 et qu'elle continue dès lors de relever des compétences de l'autorité fédérale.


In geen geval kunnen na afloop van het onderzoek conclusies worden getrokken waarin een afgevaardigde, een ambtenaar of personeelslid van het Parlement met name wordt genoemd zonder dat de betrokkene in de gelegenheid is gesteld zich over alle hem of haar betreffende feiten uit te spreken.

En tout état de cause, des conclusions visant nominativement un député, un fonctionnaire ou un agent du Parlement européen ne peuvent être tirées à l'issue de l'enquête sans que l'intéressé ait été mis à même de s'exprimer sur tous les faits qui le concernent.


In geen geval kunnen na afloop van het onderzoek conclusies worden getrokken waarin een afgevaardigde, een ambtenaar of personeelslid van het Parlement met name wordt genoemd zonder dat de betrokkene in de gelegenheid is gesteld zich over alle hem of haar betreffende feiten uit te spreken.

En tout état de cause, des conclusions visant nominativement un député, un fonctionnaire ou un agent du Parlement européen ne peuvent être tirées à l'issue de l'enquête sans que l'intéressé ait été mis à même de s'exprimer sur tous les faits qui le concernent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval kunnen over spreken zonder taboe' ->

Date index: 2021-04-12
w