Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk geval aanzienlijk geworden " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdende met het gegeven dat er ook voor « kleinere » inbreuken vaker dan voorheen een proces-verbaal opgesteld wordt en dat de gevolgen van een proces-verbaal in elk geval aanzienlijk geworden zijn, dringen zich aanpassingen op aan de thans bestaande reglementering.

Étant donné que la fréquence des procès-verbaux s'est accrue également pour les infractions « mineures » et que les conséquences d'un procès-verbal sont en tout cas devenues considérables, des adaptations s'imposent à la réglementation existante.


Rekening houdende met het gegeven dat er ook voor « kleinere » inbreuken vaker dan voorheen een proces-verbaal opgesteld wordt en dat de gevolgen van een proces-verbaal in elk geval aanzienlijk geworden zijn, dringen zich aanpassingen op aan de thans bestaande reglementering.

Étant donné que la fréquence des procès-verbaux s'est accrue également pour les infractions « mineures » et que les conséquences d'un procès-verbal sont en tout cas devenues considérables, des adaptations s'imposent à la réglementation existante.


1. dat het belang van de sector van de productie, de verhandeling en de export van sport-, jacht- en oorlogswapens voor de Belgische economie in elk geval aanzienlijk is en dat een nieuwe wapenwet dit belang moet voor ogen houden zonder de veiligheid van de burgers, die eveneens een belangrijk oogmerk van de wet is, in het gedrang te brengen;

1. que l'importance du secteur de la production, de la commercialisation et de l'exportation d'armes de sport, de chasse et de guerre est en tout cas considérable pour l'économie belge et qu'une nouvelle loi sur les armes doit tenir compte de cette importance, sans toutefois compromettre la sécurité des citoyens, laquelle constitue également un objectif important de la loi;


1. dat het belang van de sector van de productie, de verhandeling en de export van sport-, jacht- en oorlogswapens voor de Belgische economie in elk geval aanzienlijk is en dat een nieuwe wapenwet dit belang moet voor ogen houden zonder de veiligheid van de burgers, die eveneens een belangrijk oogmerk van de wet is, in het gedrang te brengen;

1. que l'importance du secteur de la production, de la commercialisation et de l'exportation d'armes de sport, de chasse et de guerre est en tout cas considérable pour l'économie belge et qu'une nouvelle loi sur les armes doit tenir compte de cette importance, sans toutefois compromettre la sécurité des citoyens, laquelle constitue également un objectif important de la loi;


Elke nieuwe SCB-maatregel tegen een wijdverbreide praktijk zou het nadeel voor consumenten in de hele EU ook aanzienlijk kunnen verkleinen (bv. met een geraamd bedrag van 68 miljoen euro in het geval van de gecoördineerde actie tegen de misleidende marketing van in-app-aanbiedingen in online games).

Toute nouvelle action CPC unique contre une pratique très répandue pourrait également réduire sensiblement le préjudice subi par les consommateurs dans l'ensemble de l'UE [par exemple, d'un montant estimé à 68 millions d'euros dans le cas de l'action coordonnée contre la commercialisation trompeuse du contenu payant ("in-app") dans les jeux en ligne].


Art. 206. De verzekerings- of herverzekeringsonderneming actualiseert het herstelplan ten minste eenmaal per jaar en in ieder geval na elke wijziging in haar juridische of organisatiestructuur, haar activiteiten of haar financiële positie, die een aanzienlijke invloed kan hebben op de uitvoering van het plan.

Art. 206. L'entreprise d'assurance ou de réassurance actualise le plan de redressement au moins une fois par an et, en toute hypothèse, après toute modification de sa structure juridique ou organisationnelle, de ses activités ou de sa situation financière, susceptible d'avoir un impact significatif sur la mise en oeuvre du plan.


Terwijl het standpunt van de EU erin bestaat dat de financiële steun van de EU in geval van een inwerkingtreding van het Protocol zal worden herzien in functie van de situatie op dat moment heeft België binnen de EU gesteld dat elke financiering in ieder geval moet stopgezet worden vanaf de inwerkingtreding en dat ondubbelzinnige signalen in die zin moeten worden uitgestuurd van zodra de inwerkingtreding onvermijdelijk is geworden.

Si la position de l'UE revient à dire que le soutien financier de l'UE sera revu en cas d'entrée en vigueur du Protocole en fonction de la situation à ce moment, la Belgique a indiqué à l'UE que tout financement doit en tout état de cause être arrêté dès l'entrée en vigueur et que des signaux très clairs en ce sens devront être envoyés dès que l'entrée en vigueur sera devenue inévitable.


Het register waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap wordt ingeschreven, stelt het register waar elke vennootschap haar akten diende neer te leggen ten bewijze dat de grensoverschrijdende fusie van kracht is geworden, onverwijld, en in elk geval binnen tien werkdagen, via het in artikel 4 bis van Richtlijn 2009/101/EG bedoelde elektronische netwerk van de totstandkoming van de fusie in kennis.

Le registre destiné à l'immatriculation de la société issue de la fusion transfrontalière notifie sans délai et en tout état de cause dans les dix jours ouvrables au registre auprès duquel chacune de ces sociétés était tenue de procéder au dépôt des actes, par le réseau électronique visé à l'article 4 bis de la directive 2009/101/CE, que la fusion transfrontalière a pris effet.


6. herinnert eraan dat in de laatste jaren van de voorgaande financiële vooruitzichten, eindigend in 1999, alsmede in elk van de jaren vanaf 2000 (tijdens de huidige financiële vooruitzichten), aanzienlijke hoeveelheden van de goedgekeurde kredieten niet zijn besteed; stelt vast dat het verschil tussen de goedgekeurde betalingskredieten en de feitelijke uitvoering van de begroting voor elk geval neerkwam op meer dan € 10 miljard; herinnert er bovendien aan dat deze voortdurende onderbesteding van de begroting herhaaldelijk is bekrit ...[+++]

6. rappelle que, pour les dernières années des précédentes perspectives financières, venues à expiration en 1999, ainsi que pour chacune des années qui se sont écoulées depuis 2000 (pendant la durée d'application des perspectives financières en cours), d'importants montants de crédits autorisés n'ont pas été dépensés; note que la différence entre les crédits de paiement autorisés et l'exécution budgétaire effective a représenté, dans chaque cas, des montants supérieurs à 10 milliards d'euros; rappelle, de plus, que la Cour des comptes a critiqué à maintes reprises cette sous-exécution continue du budget;


De discussie die hier vandaag wordt gevoerd heeft een toegevoegde waarde want het standpunt van één van de traditionele politieke families is in elk geval duidelijker geworden.

La discussion que nous menons a une valeur ajoutée étant donné que la position d'une des familles politiques traditionnelles a gagné en clarté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval aanzienlijk geworden' ->

Date index: 2024-11-15
w