Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk faillissement eveneens " (Nederlands → Frans) :

Banken zullen niet langer "Europees bij leven, maar nationaal bij overlijden zijn", aangezien zij onder toezicht zullen staan van een echt Europees mechanisme en elk faillissement eveneens door een echt Europees mechanisme zal worden beheerd.

Les banques ne serons plus «européennes pour le meilleur et nationales pour le pire», puisqu'elles seront soumises à la surveillance d'un mécanisme véritablement européen et que toute défaillance bancaire sera également gérée par un mécanisme véritablement européen.


Ze verstrekt eveneens, binnen de perken van haar bevoegdheden en overeenkomstig Boek II, Titel VII, Hoofdstuk I van het Wetboek van Strafvordering, de informatie betreffende strafsancties op professioneel vlak, voor zover tegen deze geen beroep meer kan worden ingesteld, en deelt ook elk in kracht van gewijsde gegaan vonnis mee betreffende insolventie in de zin van bijlage A van de verordening EG 1346/2000, of het bedrieglijke faillissement van een dienstverri ...[+++]

Elle communique également, dans les limites de ses compétences et conformément au Livre II, Titre VII, Chapitre I du Code d'instruction criminelle, les informations relatives à des sanctions pénales à caractère professionnel pour autant que celles-ci ne puissent plus faire l'objet d'un recours ainsi que tout jugement coulé en force de chose jugée concernant l'insolvabilité au sens de l'Annexe A du Règlement CE 1346/2000, ou la faillite frauduleuse d'un prestataire.


Het Fonds voor Arbeidsongevallen kan eveneens afzien van de invordering van elke schuldvordering van minder dan 248,00 EUR in geval van faillissement van de schuldenaar, wanneer uit de inlichtingen verstrekt door de curator duidelijk blijkt dat deze schuldvordering niet zal kunnen worden afgelost.

Le Fonds des accidents du travail peut également renoncer à recouvrer toute créance d'un montant inférieur à 248,00 EUR en cas de faillite du débiteur, lorsqu'il ressort clairement d'informations reçues du curateur que cette créance ne pourra être honorée.


Art. 5. § 1. Wanneer het gaat om een deelnemer naar Belgisch recht als bedoeld in artikel 2, § 2 en § 3, van deze wet, moet iedere aanvraag tot gerechtelijk akkoord, ingediend op verzoek van deze deelnemer of na dagvaarding van de procureur des Konings, elke aangifte van faillissement en elke vordering tot faillietverklaring, ieder vonnis waarbij een tijdelijke of definitieve opschorting wordt verleend, uitgesteld of beëindigd en ieder vonnis van faillietverklaring uitgesproken door een rechtbank van koophandel, ambtshalve door de griffie van de bevoegde rechtbank worden meegedeeld aan de Nationale Bank van België, en voor de kredietin ...[+++]

Art. 5. § 1. Lorsqu'il s'agit d'un participant de droit belge visé à l'article 2, § 2 et § 3 de la présente loi, toute demande de concordat judiciaire, introduite par requête de ce participant ou par citation du procureur du Roi, tout aveu de faillite et toute demande en déclaration de faillite, tout jugement accordant, prorogeant ou mettant fin à un sursis provisoire ou définitif tout jugement déclaratif de faillite prononcés par un tribunal de commerce, doivent être d'office notifiés par le greffe du tribunal compétent, par téléfax ou par porteur, dans l'heure de son dépôt, de sa signification ou de son prononcé, à la Banque nationale de Belgique, et pour les établissements de crédit ...[+++]


Van ambtswege en dus zonder vraag van de curator: - krijgt de curator ter gelegenheid van elke nieuwe storting een «bewijs van neerlegging» met alle gegevens betreffende de consignatie; - krijgt hij voor elke betaling in het kader van een faillissement eveneens van ambstwege een rekeninguittreksel, met vermelding van het betaalde bedrag, de datum van betaling aan de rechthebbende en het nog resterende bedrag.

D'office et donc sans demande de curateur: - le curateur reçoit à l'occasion de chaque nouveau versement une «reconnaissance de dépôt», avec toutes les données concernant la consignation; - il reçoit également d'office, pour chaque paiement effectué dans le cadre d'une faillite, un extrait de compte avec mention du montant payé, de la date de paiement à l'ayant-droit et du solde restant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk faillissement eveneens' ->

Date index: 2024-04-20
w