Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elf belgische kankerspecialisten heeft » (Néerlandais → Français) :

Een werkgroep van elf Belgische kankerspecialisten heeft een Witboek over de behandeling van kanker voorgesteld, waarin de overheden worden verzocht een structureel beheer en een langetermijnplanning uit te werken voor de behandeling van kanker in België.

Un groupe de travail constitué de 11 spécialistes belges du cancer a présenté un Livre blanc consacré à la prise en charge du cancer. Le Livre blanc demande aux autorités de développer une gestion structurée et une vision à long terme du cancer en Belgique.


Vestigt er de aandacht op dat het Witboek « De aanpak van kanker in België : Het hoofd bieden aan de uitdagingen van morgen », waarin elf Belgische kankerspecialisten de stand opmaken van de huidige aanpak, aanbevelingen en richtsnoeren formuleert inzake preventie en opsporing, behandeling en follow-up van de kankerpatiënten, financiering en onderzoek, infrastructuur en (para)medisch personeel;

Considérant le « Livre blanc relatif à la prise en charge du cancer en Belgique: relever les défis de demain » rédigé par onze experts belges du cancer et qui dresse la situation actuelle en oncologie, avance des recommandations et directives concernant la prévention et le dépistage, les traitements et le suivi des patients, le budget et la recherche, l'infrastructure et le personnel (para)médical;


Stelt vast dat een werkgroep van Belgische kankerspecialisten een Witboek over de aanpak van kanker heeft opgesteld;

Vu l'élaboration d'un Livre blanc d'un groupe de travail de spécialistes belges du cancer consacré à la prise en charge du cancer;


In 1993 heeft het Belgische voorzitterschap een compromis voorgesteld dat voor elf Lid-Staten aanvaardbaar leek.

En 1993, la Présidence belge a présenté un compromis qui semblait acceptable pour onze Etats membres.


Over die vraag zou lang dienen te worden gedebatteerd Om kort te zijn, zal ik zeggen : a) dat als mijn voorgangers in kredieten bestemd voor de valorisatie hebben voorzien, was het omdat ze dit nodig vonden; hetzelfde kan men zeggen voor de Kamers die die kredieten hebben gestemd; b) dat als men de kosten van de kalender schat op ongeveer een half miljoen Belgische frank en de totale kosten van mijn diensten (met inbegrip van het personeel) op elf miljard Belgische frank, dan vertegenwoordigen de kosten van de kalender 0,005% van de ...[+++]

Cette question mériterait un long débat. Pour faire bref, je dirai : a) que si mes prédécesseurs ont prévu avant moi des crédits destinés à la valorisation, c'est qu'ils en éprouvaient le besoin; on peut en dire autant des Chambres qui ont voté ces crédits; b) que si l'on estime globalement le coût du calendrier à un demi-million de francs belges et le coût global de mes services (y compris le personnel) à onze milliards de francs belges, le coût du calendrier représente 0,005% de l'effort global consenti; c) que ce rapport me paraît tout à fait raisonnable; d) que si l'opération, qui semble par ailleurs avoir produit les effets esco ...[+++]


Gedurende de elf zittingen die zij gehouden heeft tot op heden, heeft deze Commissie zich gebogen over gevallen van uitoefening van het hoede- en bezoekrecht over kinderen. b) Het ministerie van Justitie werd als Belgische centrale autorieit aangesteld en is belast met de behandeling van de dossiers die in het kader van de hogervermelde consultatieve commissie besproken worden.

Durant les onze sessions qu'elle a tenues à ce jour, cette Commission s'est penchée sur les cas d'exercice des droits de garde et de visite d'enfants. b) Le ministère de la Justice a été désigné comme l'autorité centrale belge chargée du suivi des dossiers discutés dans le cadre de la commission consultative mentionnée plus haut.


Het geachte lid vindt hieronder de gevraagde inlichtingen, die mij meegedeeld werden door de diensten van de gouverneur van Oost-Vlaanderen. 1. a) De overvloedige regenval die plaatsgevonden heeft van 18 tot 21 augustus 2002, met name op het grondgebied van de stad Gent (waarvan de deelgemeente Ledeberg deel uitmaakt), werd erkend als algemene ramp door het koninklijk besluit van 27 september 2002, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 september 2002. b) Huidige situatie: elf dossiers werden ingediend; geen enkel dossier w ...[+++]

L'honorable membre trouvera ci-après les informations sollicitées, qui m'ont été communiquées par les services du gouverneur de Flandre orientale. 1. a) Les pluies abondantes qui se sont abattues du 18 au 21 août 2002 notamment sur le territoire de la ville de Gand (dont fait partie l'ancienne commune de Ledeberg) ont été reconnues en tant que calamité publique par l'arrêté royal du 27 septembre 2002, publié au Moniteur belge du 28 septembre 2002. b) Situation actuelle: onze dossiers ont été introduits; aucun n'était administrativement en ordre lors de cette introduction auprès du service provincial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elf belgische kankerspecialisten heeft' ->

Date index: 2021-07-04
w