Overwegende dat het de taak is van de Lid-Staten om radioverbindingen, alsmede inrichtingen, apparaten of systemen, waarvan de werking elektromagnetisch kan worden gestoord door elektrische en elektronische apparatuur, afdoende te beschermen tegen de problemen die door deze storingen worden veroorzaakt;
considérant qu'il incombe aux États membres d'assurer aux radiocommunications ainsi qu'aux dispositifs, appareils ou systèmes dont le fonctionnement risque d'être dérangé par des perturbations électromagnétiques produits par des appareils électriques et électroniques une protection suffisante contre les troubles engendrés par ces perturbations;