Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektronisch kunnen invoeren " (Nederlands → Frans) :

Concrete maatregelen inzake de informatisering van de Staat en e-government die bijdragen tot de economische ontwikkeling werden ook beslist, onder andere een studie « total cost of ownership » over het gebruik van de open source softwares, een procedure voor de uitreiking van een label voor de toepassingen die compatibel zijn met de elektronische identiteitskaart om de bedrijven tot het correct gebruik ervan te sensibiliseren, de uitbreiding van het publicatiesysteem van de overheidsopdrachten op het internet tot het elektronisch indienen van de offertes, het invoeren van deel ...[+++]

De même, des mesures concrètes concernant l'informatisation de l'État et l'e-government et contribuant au développement économique ont également été décidées, entre autres une étude « total cost of ownership » sur l'utilisation des logiciels open source, une procédure de délivrance d'un label pour les applications compatibles avec la carte d'identité électronique afin de sensibiliser les entreprises à son utilisation correcte, l'élargissement du système de publication des marchés publics sur internet à la soumission électronique des o ...[+++]


Om dit structureel te kunnen invoeren bij operationele diensten, zijn inspanningen geleverd om elektronische pensioendossiers in te voeren die reeds tijdens de loopbaan gevoed worden door elektronische werkgeversverklaringen (= het project Capelo).

Afin de pouvoir réaliser le home working de façon structurelle dans les bureaux opérationnels, des actions ont été entreprises pour l’introduction de dossiers électroniques de pension qui sont déjà alimentés pendant la carrière à l’aide de déclarations électroniques des employeurs (= le projet Capelo).


In dit verband kan gewezen worden op de Beschikking van de Raad van 8 juni 2004 betreffende het opzetten van het Visuminformatiesysteem (VIS), dat erop gericht is een systeem van uitwisseling van informatie op het gebied van visa op te zetten, waarin de bevoegde nationale autoriteiten informatie op het gebied van visa, zoals biometrische gegevens, kunnen invoeren, bijwerken en langs elektronische weg raadplegen.

On se référera à cet égard à la décision du Conseil du 8 juin 2004 portant création du système d'information sur les visas (VIS), dont l'objectif est d'établir un système d'échange de données sur les visas permettant aux autorités nationales autorisées de saisir et d'actualiser des données relatives aux visas — comme, par exemple, les données biométriques, ainsi que de consulter celles-ci par voie électronique.


stimuleren van de oprichting van een Europees platform, in alle talen van de EU, waar bezoekers hun opmerkingen en indrukken elektronisch kunnen invoeren, voor een betere evaluatie en benutting, om doeltreffender toeristen aan te trekken en om gebruik te maken van de nieuwe technologieën (elektronisch reserveren);

promouvoir la création d'une plate-forme européenne, dans toutes les langues de l'UE, sur laquelle les voyageurs auraient la faculté de faire part de leurs observations et impressions par voie électronique, le but étant ici de mieux évaluer et exploiter les produits pour attirer plus efficacement les touristes, et de donner par ailleurs la possibilité d'utiliser les nouvelles technologies (réservations électroniques),


Met ingang van 18 juli 2019 kunnen de lidstaten nationale bepalingen invoeren die verplichten tot het gebruik van een elektronisch identificatiemiddel als één van de twee in lid 1 bedoelde identificatiemiddelen.

À compter du 18 juillet 2019, les États membres peuvent, par le biais de dispositions nationales, prévoir que l’un des deux moyens d’identification prévus au paragraphe 1 doit obligatoirement être un dispositif d’identification électronique.


Het Visuminformatiesysteem (VIS) moet het IT-systeem bij uitstek worden voor het ondersteunen van de uitvoering van het gemeenschappelijk visumbeleid. Het maakt onder andere effectieve grenscontrole mogelijk doordat de bevoegde nationale autoriteiten visumgegevens (met inbegrip van biometrische gegevens) elektronisch kunnen invoeren, bijwerken en raadplegen.

Le système d'information sur les visas (VIS) sera le principal instrument informatique destiné à appuyer la mise en œuvre de la politique commune des visas et à renforcer, entre autres, l’efficacité des contrôles aux frontières en permettant aux autorités nationales autorisées de saisir et d’actualiser les données relatives aux visas, y compris les données biométriques, ainsi que de les consulter par voie électronique.


7° eenmalig, de nodige informatie opdat de abonnee zijn gebruikspatroon kan invoeren in de elektronische applicatie waarmee online de tarieven kunnen worden vergeleken en waarvan sprake in artikel 3 van het ministerieel besluit van 30 augustus 2006 tot vaststelling van het kader voor de invoering van een computerprogramma waarmee het voordeligste aanbod van elektronische-communicatiediensten kan worden bepaald.

7° une seule fois, les informations nécessaires afin de permettre à l'abonné d'introduire son profil d'utilisation dans l'application électronique permettant la comparaison en ligne des tarifs mentionnée à l'article 3 de l'arrêté ministériel du 30 août 2006 fixant le cadre pour la mise en place d'un outil informatique permettant l'évaluation de l'offre de services de communications électroniques la plus avantageuse.


1. Er wordt een systeem voor de uitwisseling tussen de lidstaten van informatie op het gebied van visa opgezet, het „Visuminformatiesysteem” (VIS), waarin de bevoegde nationale autoriteiten informatie op het gebied van visa kunnen invoeren, deze kunnen bijwerken en langs elektronische weg kunnen raadplegen.

1. Un système d'échange de données sur les visas entre États membres, dénommé «le système d'information sur les visas» (VIS), est établi, qui permettra aux autorités nationales autorisées de saisir et d'actualiser des données relatives aux visas ainsi que de consulter celles-ci par voie électronique.


Deze richtlijn zal een reglementair kader invoeren waarbinnen lidstaten (elektronische) tolheffingssystemen zoals de Lkw-Maut kunnen invoeren.

Cette directive va introduire un cadre réglementaire dans lequel les États membres pourront introduire des systèmes de péage électronique comme le LKW.


Indien voor een chip wordt gekozen in plaats van voor de vermelding van gegevens op een kaart, is het wel noodzakelijk dat de controlediensten de autokaart kunnen invoeren in een elektronisch leesapparaat, verbonden met een centrale gegevensbank.

Si on opte pour une puce plutôt que pour la mention des données sur une carte, les services de contrôle doivent disposer d'un appareil électronique de lecture relié à une banque de données centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronisch kunnen invoeren' ->

Date index: 2023-08-20
w