Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elders verworven beroepservaring zoals hierna " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. § 1. Onder " beroepservaring" wordt verstaan : de periode van beroepsprestaties bij de werkgever waar de werknemer in dienst is, evenals elders verworven beroepservaring zoals hierna bepaald in § 3, vermeerderd met aan beroepsprestaties gelijkgestelde periodes zoals hierna bepaald in § 4.

Art. 3. § 1. Par " expérience professionnelle" , on entend : la période de prestations professionnelles auprès de l'employeur chez qui le travailleur est occupé, de même que l'expérience professionnelle acquise ailleurs telle que définie au § 3, augmentée des périodes assimilées à des prestations professionnelles telles que définies au § 4.


Een voormalig Actieve Aangeslotene wordt bij Uittreding een Passieve Aangeslotene wanneer hij bij Uittreding Verworven Reserves heeft ingevolge één jaar aansluiting bij het Sectoraal Pensioenstelsel, zoals hierna bepaald.

Un ancien Affilié Actif devient un Affilié Passif lorsqu'il a des Réserves Acquises au moment de sa Sortie en vertu d'une affiliation au Régime de Pension Sectoriel d'un an, comme déterminé ci-après.


Voor de anderen is dit de rente die bekomen wordt door het verzekerd kapitaal bij leven op 65 jaar van het contract "persoonlijke bijdragen", verhoogd met de waarde van het verworven winstaandeel op 65 jaar, te delen door de factor a65 zoals hierna gedefinieerd;

Pour les autres, il s'agit de la rente obtenue en divisant par a65 défini ci-dessous, le capital assuré à 65 ans - augmentée de la participation bénéficiaire acquise, valeur terme 65 ans - du contrat "contributions personnelles";


Rtacq60C is voor de personen die voor 1 januari 1995 of na 31 december 2005 aangeworven zijn, gelijk aan nul. voor de anderen is dit de rente die bekomen wordt door de reductiewaarde op 60 jaar van het contract "persoonlijke bijdragen", verhoogd met de waarde van het verworven winstaandeel op 60 jaar, te delen door de factor a60 zoals hierna gedefinieerd;

Rtacq60C vaut zéro pour les personnes engagées avant le 1 janvier 1995 ou après le 31 décembre 2005. Pour les autres, il s'agit de la rente obtenue en divisant par a60 ans défini ci-dessous, la valeur de réduction à 60 ans - augmentée de la participation bénéficiaire acquise, valeur terme 60 ans - du contrat "contributions personnelles";


Deze voorziening bedraagt 60 pct. van het positieve verschil dat voor ieder individu berekend wordt tussen de minimumreserve R60 zoals hierna gedefinieerd, en de hierboven gedefinieerde verworven reserve.

Cette provision est égale à 60 p.c. de la différence positive calculée pour chaque individu entre la réserve minimale R60, définie ci-dessous, et la réserve acquise définie plus haut.


Onder elders verworven beroepservaring wordt verstaan de periodes van beroepsprestaties als werknemer (arbeider of bediende), zelfstandige of statutair ambtenaar, die de werknemer heeft geleverd vóór de indiensttreding bij de huidige werkgever.

Par expérience professionnelle acquise ailleurs, on entend les périodes de prestations professionnelles en tant que travailleur salarié (ouvrier ou employé), travailleur indépendant ou fonctionnaire statutaire que le travailleur a fournies avant son entrée en service chez l'employeur actuel.


Een voormalig Actieve Aangeslotene wordt bij uittreding een Passieve Aangeslotene wanneer hij bij uittreding verworven reserves heeft ingevolge één jaar aansluiting bij het Sectoraal Pensioenstelsel, zoals hierna bepaald.

Un ancien Affilié Actif devient un Affilié Passif lorsqu'il a des réserves acquises au moment de sa Sortie en vertu d'une affiliation au Régime de Pension Sectoriel d'un an, comme déterminé ci-après.


Bij het ontbreken van een diploma (bijvoorbeeld voor de autodidacten) moet een reeks documenten worden voorgelegd die het bewijs leveren van de verworven beroepservaring, zoals :

Soit, en l'absence de diplôme (par exemple pour les autodidactes) peuvent présenter une série de documents donnant la preuve que la profession est exercée correctement sur base des critères suivant :


Het universiteitsbestuur kan bij het verlenen van vrijstellingen of verkorting van studieduur, zoals bepaald in het eerste lid, rekening houden met elders verworven niet-formele leerervaringen en relevante werkervaring».

Les autorités universitaires peuvent valoriser les expériences de formation non formelles et les expériences professionnelles pertinentes acquises ailleurs lorsqu'elles accordent des dispenses ou une réduction de la durée d'études telles que fixées au premier alinéa».


(3) De twee richtlijnen betreffende het algemeen stelsel bieden de ontvangende lidstaat de mogelijkheid om op bepaalde voorwaarden compenserende maatregelen op te leggen aan de aanvrager, met name wanneer diens opleiding betrekking heeft op theoretische en/of praktijkgerichte vakken die wezenlijk verschillen van die welke worden bestreken door het in de ontvangende lidstaat voorgeschreven diploma; krachtens de artikelen 39 en 43 van het Verdrag, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen(6), is het aan d ...[+++]

(3) Les directives relatives au système général permettent à l'État membre d'accueil d'exiger, sous certaines conditions, des mesures de compensation de la part du demandeur, notamment lorsque la formation qu'il a reçue porte sur des matières théoriques et/ou pratiques substantiellement différentes de celles couvertes par le diplôme requis dans l'État membre d'accueil. En vertu des articles 39 et 43 du traité, tels qu'ils ont été interprétés par la Cour de justice des Communautés européennes(6), il incombe à l'État membre d'accueil de juger si une expérience professionnelle peut valoir aux fins d'établir la possession des connaissances m ...[+++]


w