Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindelijk wat harder moeten " (Nederlands → Frans) :

Wat het ondernemingsklimaat betreft, bevat het verslag het voorstel dat alle lidstaten moeten werken aan betere regelgeving en aan het ondernemingsklimaat in het algemeen, maar dat lidstaten die zich in een minder gunstige uitgangspositie bevinden, harder moeten werken aan een volwaardig systeem van betere regelgeving.

Dans le domaine de l’environnement des entreprises, le rapport indique que tous les États membres prennent des mesures concernant l’amélioration de la réglementation et l’environnement des entreprises d’une manière plus générale, mais que ceux qui se trouvent dans une situation de départ moins favorable devraient faire davantage d’efforts pour établir un système complet d’amélioration de la réglementation.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We leven in een spannende tijd: we zullen samen nog harder moeten werken om de burgers van Europa te beschermen, sterker te maken en te verdedigen.

Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a quant à lui déclaré: «En ces temps difficiles, nous devons redoubler d'efforts, ensemble, et contribuer à protéger et à défendre les citoyens européens, ainsi qu'à leur donner les moyens d'agir.


Het feit dat bij het besluitvormingsproces systematisch rekening wordt gehouden met de resultaten van de evaluatie, zou eindelijk ook tot een verbetering van de beleidsvorming moeten leiden.

En fin de compte, la formulation des politiques devrait s'en trouver améliorée grâce à la prise en compte accrue des résultats des évaluations dans le processus de prise de décision.


Voorts moeten de Unie en de lidstaten, overeenkomstig hun toezeggingen in Johannesburg, harder werken aan de opstelling van duurzame productie- en consumptiemodellen, met name door intensievere inspanningen op het gebied van de milieutechnologieën.

En outre, conformément aux engagements pris à Johannesburg, l'Union et les États membres doivent renforcer leurs actions en faveur de l'adoption de modèles de production et de consommation durables, notamment en développant leurs efforts dans le domaine des technologies environnementales.


We zijn eindelijk op de goede weg, nu moeten we consequent en vastberaden doorzetten".

Nous sommes enfin sur la bonne voie et nous devons continuer à travailler avec cohérence et détermination».


Op dit punt zullen ook de Commissie en de Raad zich nu eindelijk wat harder moeten inspannen.

Enfin, la Commission et le Conseil doivent s’impliquer davantage dans ce domaine.


Maar het is ook zonneklaar dat we de structurele hervormingen onverwijld moeten doorzetten, en dat we nog harder moeten werken.

Mais il est également très clair que nous devons poursuivre les réformes structurelles et que nous devons travailler encore plus dur.


Ik durf wel te zeggen dat bepaalde lidstaten wat harder moeten optreden, en vooral dat ze wat consequenter moeten zijn in hun mensenrechtenbeleid.

C’est le moment, je pense, de signaler qu’il est utile de dire que certains États membres doivent être plus fermes et, surtout, plus cohérents dans leur défense des droits de l’homme.


Er zal goed naar de toekomst moeten worden gekeken, want als de mondiale markten niet positief zijn, kan ik boeren moeilijk aanraden dat ze harder moeten gaan rennen om op hetzelfde punt te blijven staan.

Elle devra examiner de très près le futur, car si les marchés mondiaux ne sont pas favorables, je ne peux pas conseiller aux agriculteurs de courir plus vite pour rester sur place.


Zouden we niet harder moeten werken aan deugdelijke wetgeving en het gebruik van het Europese luchtruim, en moeten we er niet bij de lidstaten op aandringen wetgeving aan te nemen voor gemeenschappelijke antiterreurmaatregelen en toezicht houden op de lidstaten waar terrorisme in de wetgeving niet als een misdrijf wordt aangemerkt?

Ne devons-nous pas œuvrer plus sérieusement à une législation appropriée sur l’utilisation de l’espace aérien européen, tenter de convaincre les États membres d’adopter des mesures communes de lutte antiterroriste et imposer un suivi aux États membres dont la législation ne définit pas le terrorisme comme un crime?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk wat harder moeten' ->

Date index: 2020-12-10
w