Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindelijk eens echte verbeteringen gaan » (Néerlandais → Français) :

De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te huur worden gesteld. Daarin moet ook worden gemeld waar die woni ...[+++]

Quant aux dispositions attaquées, elles ont été commentées comme suit : « Art. 23ter inséré. - Cet article doit permettre de connaître enfin de façon précise et évolutive les données réelles du logement des opérateurs immobiliers publics bruxellois. Il s'agit donc d'un outil de la politique du logement régionale. Il dispose que, chaque année, doit être communiqué au gouvernement l'inventaire de tous les logements dont chaque opérateur immobilier public est propriétaire et qui sont mis en location, ainsi que leur localisation, leur surface habitable, le nombre de chambres qu'ils comptent, le montant de leur loyer et le nom du locataire. Dans le cas des communes ...[+++]


Ook de nieuwe manier van stemmen wordt gunstig onthaald, zodat men zich nu eindelijk kan gaan concentreren op de echt belangrijke zaken in Europa.

Le nouveau mode de scrutin ayant reçu un accueil favorable, on va enfin pouvoir se concentrer sur les questions vraiment importantes en Europe.


Het is daarom van cruciaal belang dat, in de geest van de resolutie van vandaag, het Europees Parlement – evenals de Commissie en de Raad – voortdurend de vinger aan de pols houdt met betrekking tot de schending van de rechten van minderheden, en het is nog belangrijker dat we niet alleen maar resoluties aannemen, maar dat we nu eindelijk eens echte verbeteringen gaan zien.

Par conséquent, il est crucial que dans l’esprit de la résolution d’aujourd’hui le Parlement européen - tout comme la Commission et le Conseil - contrôle et surveille en permanence les violations des droits des minorités. Il est encore plus important que nous ne nous contentions pas d’accepter des résolutions, mais que nous constations enfin des améliorations concrètes.


We moeten echt vorderingen gaan maken en er bij de ondernemingen op aandringen dat zij hun mooie woorden eindelijk in daden omzetten.

Nous devons vraiment faire des progrès à cet égard et exiger que les entreprises mettent enfin leurs belles paroles en pratique.


De Unie moet eindelijk een echte voortrekkersrol gaan spelen, zodat de 61ste sessie geen overbodige hoogmis wordt, maar een efficiënt en geloofwaardig overleg dat leidt tot eerlijke en vooral tot concrete resultaten.

L’UE doit enfin jouer un rôle de pionnier afin que la 61e session devienne non pas une cérémonie inutile mais une consultation efficace et crédible, produisant des résultats équitables et, plus que tout, concrets.


Ik pleit voor de oprichting van een Europees investeringsfonds waardoor de creatieve producers die wij in Europa hebben nu eindelijk eens echt kunnen gaan concurreren met Amerika, op een manier die volledig beantwoordt aan de eisen van de vrije markt.

Je plaide pour la constitution d’un Fonds européen d’investissement grâce auquel les producteurs et les réalisateurs dont nous disposons en Europe pourraient enfin réellement concurrencer l’Amérique d’une manière qui satisferait pleinement les exigences du marché libéralisé.


Wij zijn het er allemaal over eens dat het spoorvervoer eindelijk eens echt moet worden ontwikkeld en wij zijn unaniem van mening dat er alles aan moet worden gedaan om een begin te maken met de overstap van vervoer over de weg naar vervoer over het spoor. Een aantal van ons denken dat totale liberalisering dat mogelijk zal maken en bovendien de snelste methode vormt. Anderen daarentegen, onder wie ik, denken dat er alle reden is om zo veel mogelijk garanties in te bouwen alvorens tot liberalisering, en met name die van het reizigersvervoer ...[+++]

Si nous sommes tous unanimes pour développer enfin et véritablement le transport par rail, si nous souhaitons unanimement tout mettre en œuvre pour débuter le transfert de la route vers le rail, d'aucuns pensent que par la libéralisation totale, on y arrivera, et au plus vite, alors que d'autres, dont je fais partie, pensent qu'il y a tout lieu de prendre le maximum de garanties avant la libéralisation, en particulier du transport de voyageurs.


Ik roep de Franstaligen op - ook onze voorzitter is daarvoor gewonnen - om eindelijk om de tafel te gaan zitten en om echte besprekingen te voeren en onderhandelingen te starten met de vaste wil om tot een akkoord te komen.

J'invite les francophones à s'asseoir enfin autour de la table, à mener de vraies discussions et à entamer des négociations avec la ferme volonté d'arriver à un accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk eens echte verbeteringen gaan' ->

Date index: 2021-05-30
w