Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde maken aan het afvuren van raketten op israël vanuit gaza " (Nederlands → Frans) :

Hiervoor moet Hamas ook – en ik zeg dit zeer nadrukkelijk – een definitief einde maken aan het afvuren van raketten op Israël vanuit Gaza.

Cela commence aussi, pour le Hamas – et je le dis avec la plus grande fermeté – par l’arrêt définitif des envois de roquettes sur Israël depuis Gaza.


19. is tevreden met de deelname van Palestina als niet-lidstaat met waarnemersstatus sinds november 2012; herhaalt zijn steun voor deze realisatie; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van een politieke oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; bevestigt dat de EU geen wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal aanvaarden, ook niet met betrekking tot Jeruzalem, tenzij de partijen hierover ...[+++]

19. se félicite de ce que la Palestine bénéficie, depuis novembre 2012, du statut d'État non membre observateur aux Nations unies; réaffirme son appui en faveur de cette initiative; observe que l'Union européenne a appuyé l'adhésion de la Palestine aux Nations unies en tant que membre à part entière dans le cadre d'une solution politique au conflit israélo-palestinien; réaffirme que l'Union européenne ne reconnaîtra aucune modification du tracé des frontières d'avant 1967, y compris en ce qui concerne Jérusalem ...[+++]


Ik plaats met name vraagtekens bij de noodzaak van deze resolutie omdat ze komt op een moment dat er met Hamas een wapenstilstand is gesloten – die net is gestopt met het afvuren van raketten op burgers vanuit Gaza – en tussen Israël en Hezbollah een gevangenenuitwisseling plaatsvindt, waarbij vijf Palestijnse gevangenen die terreuraanslagen hebben gepleegd, konden ...[+++]

Je m’interroge plus particulièrement sur le bienfondé de cette proposition de résolution alors que nous vivons un moment de vérité avec le Hamas, qui a cessé de lancer des missiles depuis Gaza en direction de civils, et qu’un échange de prisonniers entre Israël et le Hezbollah a permis à cinq terroristes de rentrer ...[+++]


2. verzoekt het Palestijnse leiderschap een eind te maken aan het afvuren van raketten op Israël en alle Palestijnse gewapende groeperingen om een staakt het vuren in acht te nemen en af te zien van verdere escalatie, omdat dit een essentieel onderdeel is voor het op gang brengen van een echte dialoog;

2. invite les dirigeants palestiniens à mettre fin aux tirs de roquettes sur le territoire d'Israël, et tous les groupes armés palestiniens à respecter le cessez-le-feu et à à éviter toute nouvelle escalade, conditions essentielles à l'établissement d'un vrai dialogue;


Het Palestijnse bestuur moet ook een eind maken aan het voortdurend afschieten van Qassam-raketten op Israël vanuit Gaza.

L’administration palestinienne doit aussi mettre fin aux attaques continuelles à la roquette Kassam sur Israël en provenance de Gaza.


Tijdens het drie weken durende offensief in december 2008 en januari 2009, dat door Israël gelanceerd werd als vergelding voor het afvuren van raketten vanuit Gaza tegen het zuiden van Israël, werden verschillende VN-gebouwen getroffen door mortiergranaten.

Lors des trois semaines de l'offensive en décembre 2008 et janvier 2009, lancée par Israël en représailles à des tirs de roquettes depuis Gaza contre le sud d'Israël, plusieurs bâtiments des Nations Unies ont été touchés par des obus de mortier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde maken aan het afvuren van raketten op israël vanuit gaza' ->

Date index: 2023-09-16
w