Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einde 1997 terwijl » (Néerlandais → Français) :

De dossiers ingediend voor 1 januari 1991 zijn ambtshalve onderzocht, de in 1992 ingediende dossiers waarvoor nog geen beslissing is genomen, worden ambtshalve onderzocht vóór einde 1997 terwijl de in 1993 ingediende dossiers voor eind september 1998 ambtshalve zullen worden onderzocht.

Les dossiers qui ont été introduits avant le 1 janvier 1991 ont été examinés d'office, ceux qui ont été introduits en 1992 et à propos desquels aucune décision n'a encore été prise ont été examinés d'office avant la fin de 1997, quant aux dossiers qui ont été introduits en 1993, ils seront examinés avant la fin du mois de septembre 1998.


De nederlandstalige kamers mogen geen achterstand opbouwen terwijl de franstalige kamers eind 1997 hun achterstand moeten terugbrengen tot 1 300 dossiers (700 eind 1998).

Les chambres néerlandophones ne peuvent pas développer un arriéré tandis que les chambres francophones réduiront leur arriéré à 1 300 dossiers avant la fin de l'année 1997 (700 fin 1998).


12. dringt er bij beide zijden op aan om als onmiddellijk teken van goede wil een einde te maken aan het gebruik van antipersoonsmijnen en bij te dragen aan hun ruiming en is van oordeel dat de Sri Lankese regering hiertoe het goede voorbeeld moet geven door ondertekening van het Verdrag van Ottawa (1997) op Landmijnen, terwijl de LTTE de akte van verbintenis van Gèneve dient te ondertekenen;

12. conjure les deux parties, en un geste immédiat de bonne volonté, de cesser tout recours aux mines antipersonnel et d'aider à leur enlèvement; considère qu'à cette fin, le gouvernement sri-lankais devrait montrer l'exemple en signant la convention d'Ottawa de 1997 sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction et les LTTE devraient signer l'appel de Genève ("Deed of Commitment") ;


12. dringt er bij beide zijden op aan om als onmiddellijk teken van goede wil een einde te maken aan het gebruik van antipersoonsmijnen en bij te dragen aan hun ruiming en is van oordeel dat de Sri Lankese regering hiertoe het goede voorbeeld moet geven door ondertekening van het Verdrag van Ottawa (1997) op Landmijnen, terwijl de LTTE de akte van verbintenis van Gèneve dient te ondertekenen;

12. conjure les deux parties, en un geste immédiat de bonne volonté, de cesser tout recours aux mines antipersonnel et d'aider à leur enlèvement; considère qu'à cette fin, le gouvernement sri-lankais devrait montrer l'exemple en signant la convention d'Ottawa de 1997 sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction et les LTTE devraient signer l'appel de Genève ("Deed of Commitment") ;


Terwijl de onderneming eind 1997 nog een negatief eigen vermogen van 10,4 miljoen EUR had, beschikte zij eind 1998 over een eigen vermogen van 6,4 miljoen EUR, dankzij de hier onderzochte achtergestelde lening, een kapitaalverhoging en een herschikking van oude schulden.

À la fin de 1997, celle-ci présentait un actif négatif de 10,4 millions d'euros; à la fin de 1998, elle disposait d'un actif de 6,4 millions d'euros grâce au prêt subordonné en cause, à une augmentation de capital et à la renégociation de ses anciennes dettes avec ses créanciers.


« Is artikel 73 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 niet strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling een summiere sluitingsprocedure invoert waarbij de rechtbank de sluiting van het faillissement kan uitspreken en over de verschoonbaarheid van de gefailleerde uitspraak kan doen zonder dat een vergadering van schuldeisers wordt gehouden met het oog op het overleggen van de rekeningen door de curator en het uitbrengen van een advies over de verschoonbaarheid van de gefailleerde, terwijl de gewone procedure ...[+++]

« L'article 73 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, en tant que cette disposition instaure une procédure sommaire de clôture par laquelle le tribunal peut prononcer la clôture des opérations de faillite et statuer sur l'excusabilité du failli sans qu'une assemblée des créanciers ne soit tenue en vue de la reddition des comptes par le curateur et en vue d'émettre un avis sur l'excusabilité du failli, et alors que la procédure ordinaire de clôture de la faillite prévue aux articles 79 et 80 de la loi du 8 août 1997 organise une telle assemblée à ces fins, n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution ?


Sinds 1996 is de Chileense export naar de Unie nauwelijks nog gestegen, terwijl de Europese export naar Chili tot 1997 gestaag is blijven toenemen als gevolg van de forse groei van de Chileense economie. In 1998 is daar evenwel de klad in gekomen ten gevolge van de recessie die het land sinds het eind van dat jaar in haar greep houdt.

Les ventes de l'UE au Chili ont connu une augmentation soutenue jusqu'en 1997, en réponse à la forte croissance de l'économie chilienne mais, depuis 1998, ces ventes ont diminué en raison de la récession qu'a connue le pays dès la fin de cette année.


« Is artikel 73 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 niet strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling een summiere sluitingsprocedure invoert waarbij de rechtbank de sluiting van het faillissement kan uitspreken en over de verschoonbaarheid van de gefailleerde uitspraak kan doen zonder dat een vergadering van schuldeisers wordt gehouden met het oog op het overleggen van de rekeningen door de curator en het uitbrengen van een advies over de verschoonbaarheid van de gefailleerde, terwijl de gewone procedure ...[+++]

« L'article 73 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, en tant que cette disposition instaure une procédure sommaire de clôture par laquelle le tribunal peut prononcer la clôture des opérations de faillite et statuer sur l'excusabilité du failli sans qu'une assemblée des créanciers ne soit tenue en vue de la reddition des comptes par le curateur et en vue d'émettre un avis sur l'excusabilité du failli, et alors que la procédure ordinaire de clôture de la faillite prévue aux articles 79 et 80 de la loi du 8 août 1997 organise une telle assemblée à ces fins, n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution ?


De persoon die met ingang van 1 april 1999 een hoedanigheid van rechthebbende verwerft als bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de koostergemeenschappen wordt verruimd, terwijl hij zich in een periode van behoud van het recht bevindt als bedoeld in § 1, behoudt dat recht op de andere dan de in ar ...[+++]

La personne qui, à partir du 1 avril 1999, acquiert une qualité de bénéficiaire au sens de l'article 4 de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses alors qu'elle se trouve dans une période de maintien de droit au sens du § 1, conserve ce droit aux prestations autres que celles visées à l'article 1 dudit arrêté royal jusqu'à la fin du second trimestre suivant celui au cours duquel elle a acquis la qualité ...[+++]


Aan het einde van het lopende verkoopseizoen (1997/1998) zijn de prijzen zowel op de interne markt als op de wereldmarkt laag, terwijl de interventievoorraden toenemen en eind juni ongeveer 15 miljoen ton zullen bedragen.

La fin de l'actuelle campagne (1997/98) se caractérise par un niveau peu élevé des prix sur le marché intérieur et sur le marché mondial et l'augmentation des stocks d'intervention - environ 15 millions de tonnes d'ici la fin juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde 1997 terwijl' ->

Date index: 2022-09-04
w