Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind te maken aan deze mogelijkheden om duizenden miljarden " (Nederlands → Frans) :

2. is verontrust over de omvang van financiële offshore activiteiten, zoals gebleken is bij de recente lekken in verband met belastingparadijzen; verzoekt de Commissie dringend maatregelen te nemen om een eind te maken aan deze mogelijkheden om duizenden miljarden euro's uit de normale financiële circuits weg te sluizen, in de eerste plaats om belastingheffing te ontwijken en illegaal geld te verbergen voor de belastingdiensten van de lidstaten;

2. s'alarme de l'ampleur des activités financières délocalisées, telle que l'a révélée l'enquête internationale «Offshore Leaks»; invite la Commission à prendre d'urgence des mesures pour éradiquer ces possibilités de dévier l'argent, par milliers de milliards d'euros, hors du circuit financier normal, en premier lieu pour éviter l'impôt et dissimuler des fonds illégaux aux autorités fiscales des États membres;


In die resolutie vraagt de Veiligheidsraad de bij conflicten betrokken partijen een reeks acties te ondernemen, onder meer het opstellen van concrete actieplannen om binnen een bepaalde termijn een eind te maken aan de kinderrechtenschendingen en kindermishandeling. Ook vraagt hij alle betrokken partijen om via extra fondsen en middelen de mogelijkheden van de betrokken nationale instanties en lokale burgernetwerken die zorgen voor de verdediging, de bescherming en de rehabilitatie van kinderen die het slachtoffer ...[+++]

Dans cette résolution le Conseil demande une multitude d'actions aux parties concernées, telles que des plans d'actions concrets avec des délais pour mettre fin aux atteintes et sévices sur les enfants; un meilleur appui, notamment via des fonds et des ressources supplémentaires, du développement et du renforcement des capacités des institutions nationales concernées, des réseaux locaux et de la société civile en matière de plaidoyer, de protection et de réadaptation des enfants touchés par les conflits armés.


­ de Indiase regering te verzoeken een einde te maken aan de preventieve hechtenis, waardoor duizenden Indiërs zonder aanklacht of proces vastzitten;

­ de demander au gouvernement indien de mettre fin à la détention préventive de milliers d'Indiens qui ne font pourtant l'objet d'aucune plainte et contre lesquels aucune procédure n'est en cours;


« 4 bis. bij de Verenigde Naties alles in het werk te stellen opdat ze onmiddellijk alle maatregelen treffen om een einde te maken aan het geweld en de basis te leggen voor vrede, inbegrepen de mogelijkheden tot het sturen van een internationale macht; »

« 4 bis. mettre tout en oeuvre auprès des Nations unies afin que celles-ci prennent immédiatement toutes les mesures en vue de mettre fin à la violence et de jeter les bases de la paix, y compris les possibilités d'envoi d'une force internationale; »


Deze bepaling, in combinatie met artikel 4, strekt ertoe de gezinshoofden die niet in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wonen en die hun kinderen wensen in te schrijven in een school van dat gebied, dezelfde mogelijkheden te geven wat betreft de keuze van de onderwijstaal als de inwoners van dat gebied, teneinde het aanleren van de tweede taal te bevorderen, een ...[+++]

Cette disposition vise, en combinaison avec l'article 4, à offrir aux chefs de famille qui ne résident pas dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et qui souhaitent inscrire leurs enfants dans une école de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale les mêmes possibilités de choix de langue de l'enseignement que celles dont disposent ceux qui résident dans cette région en vue de favoriser l'acquisition de la seconde langue, de mettre fin à une discrimination injustifiée entre Bruxellois et non-Bruxellois et de supprimer des contrôles exercés par l'inspection linguistique contraire aux droits de l'homme et de l'enfant.


Conform het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, dat door België geratificeerd werd en in werking trad op 1 augustus 2009, is het aan de Belgische overheid om een kader te creëren ten einde consumenten met een beperking toe te laten op gelijkwaardige wijze gebruik te maken van de mogelijkheden die telecommunicatie ons biedt.

Conformément à la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées qui a été ratifiée par la Belgique et est entrée en vigueur le 1er août 2009, il appartient à l'État belge de créer un cadre afin de permettre aux consommateurs présentant un handicap de faire usage, de façon équivalente, des possibilités offertes par les télécommunications.


Tot slot wil ik nog benadrukken dat ik zeer enthousiast ben om mee te kunnen doen aan een debat waarin alle partijen maar door één ding zijn verbonden, en dat is de wens om een einde te maken aan de lijdensweg van duizenden patiënten in heel Europa, en dat moment lijkt eindelijk te zijn aangebroken.

Enfin, je voudrais souligner mon enthousiasme à prendre part à un débat qui a été mené de manière tout à fait transversale avec un seul dénominateur commun, à savoir la priorité de mettre un terme au supplice de milliers de patients en Europe, et ce moment semble enfin être arrivé.


Ook zouden we, om te bezuinigen en het milieu te sparen, een einde moeten maken aan de verspilling van duizenden tonnen papier en moeten overgaan op het gebruik van elektronische documenten in onze vergaderingen.

Afin d’épargner et de sauvegarder l’environnement, nous devrions également cesser de gaspiller des tonnes et des tonnes de papier et passer à l’utilisation des documents électroniques lors de nos réunions.


19. is tevens bezorgd over de controle en censuur van informatie op het internet en verzoekt de Chinese autoriteiten een einde te maken aan de blokkering van duizenden websites, inclusief websites van Europese media; verzoekt de Chinese autoriteiten de schrijver Yang Maodong en de vijftig andere cyberdissidenten en webgebruikers die in China zijn opgesloten, vrij te la ...[+++]

19. est également préoccupé par la surveillance et la censure des informations sur internet et demande aux autorités chinoises de mettre fin au blocage de milliers de sites web, y compris les sites des médias européens; invite les autorités chinoises à libérer l'écrivain Yang Maodong et les 50 autres cyberdissidents et utilisateurs d'internet emprisonnés en Chine;


19. is tevens bezorgd over de controle en censuur van informatie op het internet en verzoekt de Chinese autoriteiten een einde te maken aan de blokkering van duizenden websites, inclusief websites van Europese media; verzoekt de Chinese autoriteiten de schrijver Yang Maodong en de vijftig andere cyberdissidenten en webgebruikers die in China zijn opgesloten, vrij te la ...[+++]

19. est également préoccupé par la surveillance et la censure des informations sur internet et demande aux autorités chinoises de mettre fin au blocage de milliers de sites web, y compris les sites des médias européens; invite les autorités chinoises à libérer l'écrivain Yang Maodong et les 50 autres cyberdissidents et utilisateurs d'internet emprisonnés en Chine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind te maken aan deze mogelijkheden om duizenden miljarden' ->

Date index: 2025-07-21
w