Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode einde mei einde " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1998 zal om commerciële redenen en bij wijze van proef, de L-dienst op de lijn 66 Kortrijk-Brugge op uurcadans gebracht worden gedurende de volledige periode (einde mei/einde september) en niet enkel meer tijdens de meer beperkte toeristische periode (juli/augustus).

À partir de 1998, pour des raisons commerciales et à titre d'essai, le service L du week-end sur la ligne 66 Courtrai-Bruges sera porté à une fréquence horaire pendant toute la période d'été (fin mai/fin septembre) et non plus uniquement pendant la période touristique plus limitée (juillet/août).


Van begin januari tot eind mei 2016 zal België in het totaal 11 grenswachters inzetten, elk voor een periode van 1 maand.

Entre début janvier et fin mai 2016, la Belgique enverra au total 11 garde-frontières, chacun pour une période d'un mois.


II. - Rechthebbenden Art. 2. § 1. De ontslagen bedienden, behalve om dringende reden, die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 58 jaar of ouder zijn ontvangen, voor zover zij op dat ogenblik recht verkrijgen op wettelijke werkloosheidsvergoedingen, een aanvullende vergoeding, zoals bedoeld in artikel 4, ten laste van de werkgever, voor zover zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen en : a. ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals b ...[+++]

II. - Bénéficiaires Art. 2. § 1. Les travailleurs licenciés, sauf ceux licenciés pour motif grave, qui, au moment de la cessation du contrat de travail et au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus, ont 58 ans ou plus, reçoivent, pour autant qu'ils obtiennent à ce moment le droit à des indemnités de chômage légales, une indemnité complémentaire, comme visée à l'article 4, à charge de l'employeur, à condition qu'ils puissent attester, au moment de la cessation du contrat de travail, d'un passé professionnel de 33 années en tant que salarié et : a. soit qu'ils ont été occupés pendant 20 années minimum dans un ré ...[+++]


II. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 4. Leeftijdsvoorwaarde en algemene loopbaanvoorwaarden Kunnen aanspraak maken op dit stelsel, de arbeiders die, behalve om dringende reden, worden ontslagen en tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, mits zij op dat ogenblik 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen : a. en ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46, gesloten op 23 maart 1990 en algemeen verbindend verkl ...[+++]

II. - Conditions d'âge et d'ancienneté Art. 4. Conditions d'âge et d'ancienneté générales Peuvent prétendre à ce régime, après licenciement sauf pour motif grave, les ouvriers(ières) qui sont âgés de 58 ans et plus durant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et au moment de la fin du contrat de travail, et qui peuvent justifier à ce moment 33 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié : a. et ont soit travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 et rendue ...[+++]


Die periode is om de volgende redenen verantwoord : - ingevolge de inwerkingtreding van de wet van 8 januari 2012 dient de procedure tot het opstellen van een tariefmethodologie opnieuw volledig te worden overgedaan; - ervan uitgaande dat die procedure formeel wordt opgestart op 1 mei 2012 en dat een periode van twaalf maanden noodzakelijk is om een gestructureerd, gedocumenteerd en transparant overleg te organiseren en tot een goed einde te brengen, brengt dat ons tot 1 mei 2013.

Cette période est justifiée pour les raisons suivantes : - suite à l'entrée en vigueur de la loi du 8 janvier 2012, la procédure d'élaboration d'une méthodologie tarifaire doit être de nouveau entièrement recommencée; - partant du principe que cette procédure soit formellement lancée le 1 mai 2012 et qu'une période de 12 mois est nécessaire pour organiser et mener à bien une concertation structurée, documentée et transparente, cela nous amène au 1 mai 2013.


Art. 3. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2013 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) in de ondernemingen van de dagbladpers (nr. 115284/CO/130, koninklijk besluit van 3 februari 2014, Belgisch Staatsblad van 15 juli 2014), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2014 (nr. 122048/CO/130, koninklijk besluit van 11 maart 2015, Belgisch Staatsblad van 24 maart 2015) en in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 113 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, genieten de werknemers die, in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, ...[+++]

Art. 3. En exécution de la convention collective de travail du 16 mai 2013 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) dans les entreprises de presse (n° 115284/CO/130, arrêté royal du 3 février 2014, Moniteur belge du 15 juillet 2014), modifiée par la convention collective de travail du 20 mars 2014 (n° 122048/CO/130, arrêté royal du 11 mars 2015, Moniteur belge du 24 mars 2015) et en exécution de la convention collective de travail n° 113 conclue au Conseil national du travail le 27 avril 2015, les travailleurs qui, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 sont âgés de 58 ans ou plus et qui son ...[+++]


Ook in 2005 wordt deze trend doorgezet : van januari tot eind mei steeg de verkoop met 37,6 % ten opzichte van dezelfde periode in 2004.

Cette tendance s'est aussi poursuivie en 2005 : de janvier à fin mai, les ventes ont augmenté de 37,6 % par rapport à la même période de 2004.


Een tweede schijf van 300.000 euro zal eind februari 2007 worden gestort en dient voor de betaling van de schuldvorderingen uit de periode van mei tot juli 2006. Die vorderingen kunnen worden betaald met de bijkomende opbrengsten van eind 2006.

Une deuxième tranche de 300.000 euros sera versée à la fin du mois de février 2007 pour honorer les créances acceptées au cours de la période allant de mai à juillet 2006, qui peuvent être payées avec les recettes supplémentaires de la fin de l'année 2006.


Er werd een tussentijds activiteitenverslag over de betrokken projecten opgesteld voor de periode eind 2002 tot en met mei 2004.

Un rapport d'activités intermédiaire a été établi à ce sujet pour la période de fin 2002 à mai 2004 inclus.


Waarschijnlijk zal alles dus tussen het einde van dit jaar en 15 of 30 mei verstuurd worden, zodat men naar het einde van de periode toe het tempo niet moet opdrijven om de termijn te respecteren, zoals dit jaar het geval was.

Il est donc probable que tout sera effectué entre la fin de l'année et le 15 ou le 30 mai, et ce afin d'éviter une accélération lors des dernières semaines, ce qui est le cas cette année, respect des délais oblige.




Anderen hebben gezocht naar : volledige periode     periode einde mei einde     niet enkel meer     periode     januari tot eind     tijdens de periode     vóór het einde     goed einde     dezelfde periode     uit de periode     euro zal eind     periode eind     tussen het einde     tempo     periode einde mei einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode einde mei einde' ->

Date index: 2023-10-15
w