Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2008 uitgereikt » (Néerlandais → Français) :

Vanaf eind juni 2008 zullen de eerste nieuwe nummerplaten, met eerst drie cijfers en dan pas drie letters, uitgereikt worden.

À partir de la fin du mois de juin 2008, les nouvelles plaques minéralogiques composées de trois chiffres suivis de trois lettres vont être mises en circulation.


Art. 2. Een kwalificatiegetuigschrift gezinshelper uitgereikt bij toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2008 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Gezinshelper » (code 8150000S20D1), tussen 1 september 2008 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit, wordt geacht gelijkgesteld te zijn met het kwalificatiegetuigschrift familiehulp dat op het einde van een 6e jaar ber ...[+++]

Art. 2. Un certificat de qualification d'aide familial délivré en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2008 approuvant le dossier de référence de la section « Aide familial » (code 815000S20D1), entre le 1 septembre 2008 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est réputé correspondant au certificat de qualification d'aide familial délivré à l'issue d'une 6 professionnelle « Aide familial », subdivision services aux personnes par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice.


Art. 2. Een kwalificatiegetuigschrift hulpverzorger uitgereikt bij toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2008 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Hulpverzorger » (code 821000S20D1), tussen 1 september 2008 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit, wordt geacht gelijkgesteld te zijn met het kwalificatiegetuigschrift hulpverzorger dat op het einde van een 7e jaar ber ...[+++]

Art. 2. Un certificat de qualification d'aide soignant délivré en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2008 approuvant le dossier de référence de la section « Aide-soignant » (code 821000S20D1), entre le 1 septembre 2008 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est réputé correspondant au certificat de qualification d'aide-soignant délivré à l'issue de la 7 professionnelle « aide-soignant » subdivision services aux personnes délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice.


Overwegende dat de dringende noodzaak erdoor wordt gerechtvaardigd dat op het einde van het schooljaar 2007-2008 voor de eerste keer einddiploma's zullen worden uitgereikt die aan de vereisten van het decreet van juni 2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool beantwoorden, dat de examenreglementen van de brevet- en bacheloropleiding aan de autonome hogeschool juridisch op onstrijdige wijze moeten worden gewaarborgd en da ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que des diplômes de fin d'études répondant aux prescriptions du décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école autonome seront délivrés pour la première fois à la fin de l'année scolaire 2007-2008, que les règlements d'examen pour la formation menant à l'obtention du brevet et du baccalauréat à la haute école autonome doivent être garantis juridiquement de manière incontestable et que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;


Art. 14. § 1. De studenten die uiterlijk gedurende het academiejaar 2007-2008 bij de EII ingeschreven zijn voor de studies die leiden tot de academische graden van licentiaat vertalen of licentiaat tolken, bedoeld in het decreet van 27 februari 2003 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en tot vaststelling van de minimale uurregelingen, vóór de wijziging ervan door het decreet van 31 maart 2004, kunnen deze studies aan de Universiteit voortzett ...[+++]

Art. 14. § 1. Les étudiants inscrits au plus tard au cours de l'année académique 2007-2008 à l'EII dans les études menant aux grades académiques de licencié en traduction ou de licencié en interprétation, prévus par le décret du 27 février 2003 établissant les grades académiques délivrés par les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles horaires minimales, avant sa modification par le décret du 31 mars 2004, peuvent poursuivre ces études à l'Université pendant une période qui leur permet d'obtenir le grade académique correspondant au terme de la durée minimale du cycle d'études augment ...[+++]


De studenten die uiterlijk gedurende het academiejaar 2007-2008 bij de EII ingeschreven zijn voor de graad van bachelor vertalen en tolken, master vertalen of master tolken bedoeld in het decreet van 2 juni 2006 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door de Hogescholen die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd en tot vaststelling van de minimale uurregelingen, kunnen deze studies aan de Universiteit voortzetten tijdens een periode waarin ze de academische graad kunnen behalen die overeenstem ...[+++]

Les étudiants inscrits au plus tard au cours de l'année académique 2007-2008 à l'EII dans le grade de bachelier en traduction et en interprétation, de master en traduction ou de master en interprétation prévus par le décret du 2 juin 2006 établissant les grades académiques délivrés par les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles horaires minimales, peuvent poursuivre ces études à l'Université pendant une période qui leur permet d'obtenir le grade académique correspondant au terme de la durée minimale du cycle d'études augmentée le cas échéant d'un an.


Het patrimoniumsattest werd uiteindelijk eind 2008 uitgereikt. De aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning werd door de Regie der gebouwen op 16 februari 2009 bij de DG04 van de Waalse overheidsdienst ingediend en aan de gemeente Binche overgezonden voor een openbaar onderzoek.

L'obtention du certificat de patrimoine est finalement intervenue fin 2008 et la demande de permis d'urbanisme a ensuite été introduite le 16 février 2009 par la Régie des bâtiments à la DG04 du service public de Wallonie et transmise à la commune de Binche pour enquête publique.


U zei toen dat het totale aantal bevelen om het grondgebied te verlaten die in 2008 werden uitgereikt, ten vroegste eind januari bekend zou zijn.

Vous me disiez que le nombre total d'ordres de quitter le territoire délivrés en 2008 serait disponible au plus tôt à la fin du mois de janvier.




D'autres ont cherché : vanaf eind     eind juni     drie letters uitgereikt     einde     juni     zullen worden uitgereikt     februari     academische graden uitgereikt     uiteindelijk eind 2008 uitgereikt     ten vroegste eind     in     werden uitgereikt     eind 2008 uitgereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2008 uitgereikt' ->

Date index: 2022-10-31
w