Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2005 gedurende » (Néerlandais → Français) :

In het geactualiseerde programma wordt gerekend met een geleidelijke vermindering van de ratio overheidstekort-BBP gedurende de periode 2003-2006 waarbij tegen het einde van de periode de begroting vrijwel in evenwicht moet zijn (2,4% in 2003, 1,9% in 2004, 1,1% in 2005 en 0,5% in 2006).

La nouvelle mise à jour prévoit une réduction graduelle du ratio du déficit par rapport au PIB durant la période 2003-2006, pour atteindre une situation proche de l'équilibre avant la fin de cette période (2,4 % en 2003, 1,9 % en 2004, 1,1 % en 2005 et 0,5 % en 2006).


De gemiddelde prijzen voor de invoer uit de VS fluctueerden gedurende de beoordelingsperiode; over het geheel genomen stegen de invoerprijzen tussen 2005 en het eind van het OT met 6 %.

Les prix moyens des importations en provenance des USA ont fluctué au cours de la période considérée et ont augmenté, dans l’ensemble, de 6 % entre 2005 et la période d’enquête.


De gemiddelde prijzen voor de invoer uit de VS fluctueerden gedurende de beoordelingsperiode; over het geheel genomen stegen de invoerprijzen tussen 2005 en het eind van het OT met 7 %.

Les prix moyens des importations en provenance des États-Unis ont fluctué au cours de la période considérée et ont affiché, dans l’ensemble, une hausse de 7 % entre 2005 et la période d’enquête.


De inflatie in de andere landen is al gedurende een periode variërend van tien maanden tot bijna zes jaar hoger dan de index in het tijdvak van eind 1998 tot eind 2005.

Les autres l’ont dépassé durant une période comprise entre 10 mois et presque six ans, de fin 1998 à fin 2005.


versterking van de procedurele waarborgen in processen; verzoekt de Raad onverwijld zijn goedkeuring te hechten aan het kaderbesluit hierover en daarbij gevoeglijk rekening te houden met het advies van het Parlement; verzoekt de Commissie voor eind 2005 de aangekondigde wetsvoorstellen in te dienen over: – wederzijdse erkenning gedurende het stadium voorafgaande aan het proces, – niet-vrijheidbenemende controlemaatregelen, – het "ne bis in idem in absentia"-beginsel, – eerlijke behandeling bij de vergaring en he ...[+++]

le renforcement des garanties procédurales lors des procès; invite le Conseil à adopter rapidement la décision-cadre en la matière en tenant dûment compte de l'avis du Parlement; invite la Commission à présenter d'ici à la fin de l'année 2005 les propositions législatives annoncées en ce qui concerne: * la reconnaissance mutuelle pendant la phase préalable au procès, * les mesures de contrôle n'engendrant pas une privation de liberté, * le principe de "ne bis in idem in absentia", * le traitement équitable dans l'obtention et l'utilisation des éléments de preuve, * les droits dérivant de la présomption d'innocence;


Hoewel de codificatiewerkzaamheden gedurende de negen maanden vóór de uitbreiding worden uitgesteld om de nieuwe lidstaten niet te veel administratieve lasten op te leggen, zal de Commissie haar lopende werkzaamheden naar verwachting eind 2005 hebben afgerond.

Même si le travail de codification sera suspendu pendant les neuf mois qui précèdent l'élargissement afin de réduire la charge administrative des nouveaux États membres, l'exercice actuel de la Commission doit être achevé d'ici la fin de 2005.


Op 14 januari 2004 stelde de Commissie Verordening (EG) nr. 60/2004 vast, houdende overgangsmaatregelen voor de productie en de handel in suiker in de landen die op 1 mei van hetzelfde jaar tot de Europese Unie zouden toetreden. De verordening verplichtte deze landen om, zelfs nog voordat zij lid van de EU werden, uiterlijk eind april 2005 de overtollige (ten opzichte van de gemiddelde consumptie gedurende de laatste vier jaar) hoeveelheden suiker weg te werken.

Le 14 janvier 2004, la Commission a arrêté le règlement (CE) n° 60/2004 destiné à réglementer à titre transitoire la production et la mise sur le marché du sucre dans les pays alors candidats à l’adhésion à l’Union européenne. Ce règlement imposait à ces États, avant même qu’ils deviennent membres de l’Union européenne, d’éliminer, fin avril 2005 au plus tard, les quantités de sucre excédentaires par rapport à la consommation moyenne des quatre dernières années.


We hebben een programma voorbereid met 84 initiatieven gedurende het gehele mandaat van deze Commissie: van deze 84 maatregelen zullen er 32 voor het einde van 2005 worden gerealiseerd. Dat is het belangrijkste jaar voor de start van het actieplan.

Nous avons préparé un programme comprenant 84 initiatives à réaliser tout au long du mandat de la Commission: sur ces 84 initiatives, 32 seront mises en œuvre avant la fin 2005, qui sera l’année la plus importante pour le démarrage du plan d’action.


Voor de activiteiten die worden voltooid vóór 31 oktober 2004 wat de activiteitenprogramma’s voor de verkoopseizoenen 2002/2003 en 2003/2004 betreft of vóór 31 oktober 2005 wat de activiteitenprogramma’s voor het verkoopseizoen 2004/2005 betreft en waarvoor de betaling na het einde van de maand volgende op de respectieve uiterste datum wordt verricht, wordt de voorgenomen communautaire financiering met 1 % per dag vertraging verlaagd gedurende de eerste ...[+++]

Pour les activités achevées avant le 31 octobre 2004 pour les programmes d’activités couvrant les campagnes de commercialisation 2002/2003 et 2003/2004 ou avant le 31 octobre 2005 pour les programmes d’activités couvrant la campagne de commercialisation 2004/2005 et dont le paiement est effectué après la fin du mois suivant la date limite respective, le financement communautaire prévu est réduit de 1 % par jour de retard dans les trente premiers jours après le 30 novembre et de 2 % par jour de retard supplémentaire».


In het geactualiseerde programma wordt gerekend met een geleidelijke vermindering van de ratio overheidstekort-BBP gedurende de periode 2003-2006 waarbij tegen het einde van de periode de begroting vrijwel in evenwicht moet zijn (2,4% in 2003, 1,9% in 2004, 1,1% in 2005 en 0,5% in 2006).

La nouvelle mise à jour prévoit une réduction graduelle du ratio du déficit par rapport au PIB durant la période 2003-2006, pour atteindre une situation proche de l'équilibre avant la fin de cette période (2,4 % en 2003, 1,9 % en 2004, 1,1 % en 2005 et 0,5 % en 2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2005 gedurende' ->

Date index: 2025-04-07
w