Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2003 eventueel » (Néerlandais → Français) :

»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vasts ...[+++]

»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi q ...[+++]


3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vasts ...[+++]

3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1 , de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi qu'à ...[+++]


Ten laatste eind 2003 dient hij te worden verfijnd, en eventueel dienen nieuwe parameters te worden ingebracht.

Elle devra être affinée au plus tard fin 2003 et de nouveaux paramètres devront éventuellement être introduits.


Die mogelijkheid wordt aangehaald in de verantwoording van amendement nr. 1 van de heer Istasse : « Als later zou blijken dat het probleem inzake het einde van het mandaat van de door de Gemeenschapsraden aangewezen senatoren, in tegenstelling tot ons uitgangspunt, door de gewone federale wetgever kan worden geregeld, rijst de vraag of het huidige artikel 239 van het Kieswetboek daartoe volstaat (eventueel aangevuld met een uitdrukkelijke verwijzing naar artikel 212 van hetzelfde Wetboek wat de Duitstalige gemeenschapssenator betreft) ...[+++]

Cette hypothèse est évoquée dans la justification de l'amendement nº 1 de M. Istasse : « S'il devait apparaître que, contrairement à l'hypothèse de départ, la question de la fin du mandat des sénateurs désignés par les Conseils de communauté peut être réglée par le législateur fédéral ordinaire, se poserait alors la question de savoir si le texte actuel de l'article 239 du Code électoral est suffisant à cet effet (sauf à compléter celui-ci par une référence explicite à l'article 212 du même Code, pour le sénateur de Communauté germanophone), ou si le cas particulier du renouvellement intégral des Conseils sans renouvellement simultané du ...[+++]


De tussentijdse verslagen over de operationele programma's moeten voor de zomervakantie van 2003 worden opgesteld, zodat de beheersinstanties op basis daarvan voor eind 2003 eventueel verzoeken tot aanpassing kunnen indienen.

Les rapports intermédiaires au niveau des programmes opérationnels devraient être rédigés avant les vacances d'été 2003, afin que les autorités de gestion puissent présenter, sur cette base, les demandes de modifications avant la fin de l'année.


De tussentijdse verslagen over de operationele programma's moeten voor de zomervakantie van 2003 worden opgesteld, zodat de beheersinstanties op basis daarvan voor eind 2003 eventueel verzoeken tot aanpassing kunnen indienen.

Les rapports intermédiaires au niveau des programmes opérationnels devraient être rédigés avant les vacances d'été 2003, afin que les autorités de gestion puissent présenter, sur cette base, les demandes de modifications avant la fin de l'année.


Tegen eind 2002 (eventueel begin 2003) zullen zodus ongeveer 40 000 fietsparkeersystemen in verschillende stations ter beschikking van de klanten gesteld worden.

Pour la fin 2002 (le cas échéant début 2003), ce seront ainsi quelque 40 000 systèmes de parcage de vélos qui seront mis à la disposition des clients dans diverses gares.


Tot aan eind 2003 zou de Commissie wetgevingsvoorstellen kunnen uitwerken die ten doel hebben genoemde richtlijnen te verscherpen, de leesbaarheid ervan te verbeteren, verspreide delen samen te bundelen, de inhoud ervan eventueel uit te breiden of overbodige delen ervan te schrappen.

D'ici la fin de 2003, la Commission pourrait préparer des propositions législatives ayant pour but de renforcer ces directives, d'en simplifier la lecture, d'en regrouper les éléments dispersés, en élargir, le cas échéant, le contenu ou d'en abroger certaines parties, devenues superflues.


In afwijking op de bepalingen van § 1 wordt tijdens de schooljaren 2002-2003 en 2003-2004 op het einde van het derde leerjaar van de vierde graad van het beroepssecundair onderwijs, studierichting psychiatrische verpleegkunde respectievelijk ziekenhuisverpleegkunde, het diploma in de psychiatrische verpleegkunde respectievelijk ziekenhuisverpleegkunde uitgereikt aan de regelmatige leerlingen die dit leerjaar met vrucht hebben beëindigd, ongeacht het, overeenkomstig de bepalingen van artikel 54, eventueel in aanmerking komen voor het d ...[+++]

Au terme de la troisième année du quatrième degré de l'enseignement secondaire professionnel, orientation d'études " psychiatrische verpleegkunde" (nursing hospitalier), respectivement " ziekenhuisverpleegkunde" (nursing hospitalier), le diplôme de nursing psychiatrique, respectivement de nursing hospitalier est délivré aux élèves réguliers ayant terminé avec fruit cette année, nonobstant le fait s'ils entrent, conformément aux dispositions de l'article 54, en ligne de compte pour le diplôme de l'enseignement secondaire ou non. Cette disposition s'applique pendant les années scolaires 2002-2003 et 2003-2004, par dérogation aux disposit ...[+++]


Volgens het programma moet de Commissie voor eind juni 2003 verslag uitbrengen en op eventueel noodzakelijke aanpassingen voor de resterende looptijd van het programma wijzen.

Le programme prévoit un rapport de la Commission d'ici la fin juin 2003.




D'autres ont cherché : aan het einde     mei     eventueel     ten laatste eind     laatste eind     inzake het einde     daartoe volstaat eventueel     daarvan voor eind 2003 eventueel     tegen eind     eind 2002 eventueel     tot aan eind     aan eind     inhoud ervan eventueel     einde     artikel 54 eventueel     commissie voor eind     eind juni     eind 2003 eventueel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2003 eventueel' ->

Date index: 2024-10-20
w