Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2002 eventueel " (Nederlands → Frans) :

Art. 17. In geval van niet-naleving van de beslissing van de Kamer kan de belanghebbende partij zich wenden tot het directiecomité van de CWaPE ten einde een administratieve geldboete eventueel op te leggen overeenkomstig de procedure bedoeld in de artikelen 53 en volgende van het Elektriciteitsdecreet alsook de artikelen 48 en volgende van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, onverminderd de mogeli ...[+++]

Art. 17. En cas de non-respect de la décision de la Chambre, la partie qui y a intérêt peut saisir le Comité de direction de la CWaPE en vue de l'éventuelle imposition d'une amende administrative conformément à la procédure visée aux articles 53 et suivants du décret électricité ainsi qu'aux articles 48 et suivants du décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz, sans préjudice de la possibilité pour le Comité de direction d'agir d'initiative.


30. verzoekt de Commissie te onderzoeken in hoeverre coördinatie geboden is tussen de Richtlijnen 94/45/EG, 98/59/EG, 2001/23/EG, 2001/86/EG, 2002/14/EG, 2003/72/EG en Verordening (EG) nr. 2157/2001, zodat eventueel wijzigingen kunnen worden doorgevoerd die een einde maken aan overlappingen en tegenstrijdigheden; is van opvatting dat eventuele wijzigingen gelijktijdig moeten plaatsvinden;

30. demande à la Commission d'examiner les exigences de coordination des directives 94/45/CE, 98/59/CE, 2001/23/CE, 2001/86/CE, 2002/14/CE, 2003/72/CE et du règlement (CE) n° 2157/2001, afin d'étudier la nécessité de procéder à des modifications éventuelles visant à éliminer les chevauchements et les contradictions; estime que les éventuelles modifications devraient se faire de façon simultanée.


30. verzoekt de Commissie te onderzoeken in hoeverre coördinatie geboden is tussen de Richtlijnen 94/45/EG, 98/59/EG, 2001/23/EG, 2001/86/EG, 2002/14/EG, 2003/72/EG en Verordening (EG) nr. 2157/2001, zodat eventueel wijzigingen kunnen worden doorgevoerd die een einde maken aan overlappingen en tegenstrijdigheden; is van opvatting dat eventuele wijzigingen gelijktijdig moeten plaatsvinden;

30. demande à la Commission d'examiner les exigences de coordination des directives 94/45/CE, 98/59/CE, 2001/23/CE, 2001/86/CE, 2002/14/CE, 2003/72/CE et du règlement (CE) n° 2157/2001, afin d'étudier la nécessité de procéder à des modifications éventuelles visant à éliminer les chevauchements et les contradictions; estime que les éventuelles modifications devraient se faire de façon simultanée.


Tegen eind 2002 (eventueel begin 2003) zullen zodus ongeveer 40 000 fietsparkeersystemen in verschillende stations ter beschikking van de klanten gesteld worden.

Pour la fin 2002 (le cas échéant début 2003), ce seront ainsi quelque 40 000 systèmes de parcage de vélos qui seront mis à la disposition des clients dans diverses gares.


2. Overeenkomstig artikel 176, leden 2 en 4, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen kan de Commissie, naar gelang van de kenmerken van de begunstigden en de aard van de acties, eventueel besluiten dat niet hoeft te worden nagegaan of de begunstigden de vereiste beroepsbekwaamheden en -kwal ...[+++]

2. Conformément à l'article 176, paragraphes 2 et 4 , du règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , la Commission peut décider, en fonction des caractéristiques des bénéficiaires et de la nature des actions, s'il y a lieu d'exempter ceux-ci de la vérification des compétences et des qualifications professionnelles requises pour mener à bien l'action ou le programme de travail.


De Raad heeft de Commissie verzocht de bevindingen van de raadpleging en haar commentaar en aanbevelingen eind 2002 mee te delen, eventueel in de vorm van een groen- of witboek.

Le Conseil a invité la Commission à communiquer les résultats de la consultation, ainsi que ses observations et recommandations, s'il y a lieu, sous la forme d'un Livre vert ou d'un Livre blanc à la fin de l'année 2002.


De Raad heeft de Commissie verzocht de bevindingen van de raadpleging en haar commentaar en aanbevelingen eind 2002 mee te delen, eventueel in de vorm van een groen- of witboek.

Le Conseil a invité la Commission à communiquer les résultats de la consultation, ainsi que ses observations et recommandations, s'il y a lieu, sous la forme d'un Livre vert ou d'un Livre blanc à la fin de l'année 2002.


In afwijking op de bepalingen van § 1 wordt tijdens de schooljaren 2002-2003 en 2003-2004 op het einde van het derde leerjaar van de vierde graad van het beroepssecundair onderwijs, studierichting psychiatrische verpleegkunde respectievelijk ziekenhuisverpleegkunde, het diploma in de psychiatrische verpleegkunde respectievelijk ziekenhuisverpleegkunde uitgereikt aan de regelmatige leerlingen die dit leerjaar met vrucht hebben beëindigd, ongeacht het, overeenkomstig de bepalingen van artikel 54, eventueel in aanmerking komen voor het d ...[+++]

Au terme de la troisième année du quatrième degré de l'enseignement secondaire professionnel, orientation d'études " psychiatrische verpleegkunde" (nursing hospitalier), respectivement " ziekenhuisverpleegkunde" (nursing hospitalier), le diplôme de nursing psychiatrique, respectivement de nursing hospitalier est délivré aux élèves réguliers ayant terminé avec fruit cette année, nonobstant le fait s'ils entrent, conformément aux dispositions de l'article 54, en ligne de compte pour le diplôme de l'enseignement secondaire ou non. Cette disposition s'applique pendant les années scolaires 2002-2003 et 2003-2004, par dérogation aux disposit ...[+++]


6. In het algemeen vergen onderhandelingen in de Raad over de aan de Commissie te verlenen opdracht tot het voeren van onderhandelingen over een de stabilisatie- en associatieovereenkomst ten minste drie/vier maanden (eind april of mei), zodat de onderhandelingen eventueel eind mei of juni 2002 op gang kunnen worden gebracht.

6. Normalement les négociations au sein du Conseil sur les termes du mandat à donner à la Commission pour négocier un accord de stabilisation et d'association prennent au minimum trois ou quatre mois (fin avril ou mai), ce qui permettrait d'envisager que l'ouverture des négociations aurait lieu fin mai ou juin 2002.


In deze context zullen eventueel noodzakelijke herzieningen van de Richtlijn worden voorgesteld. Ingevolge artikel 25 bis van de Richtlijn is ook een onafhankelijke studie betreffende het effect van de bepalingen van de Richtlijn inzake het bevorderen van Europese productie vereist, die vóór eind juni 2002 verricht zal moeten worden.

L'article 25, point a), de la directive exige en outre que, pour juin 2002, une étude indépendante soit réalisée sur les retombées de ses dispositions concernant la promotion des oeuvres européennes.




Anderen hebben gezocht naar : cwape ten einde     december     administratieve geldboete eventueel     einde     zodat eventueel     tegen eind     eind 2002 eventueel     goed einde     euratom nr 2342 2002     eventueel     aanbevelingen eind     artikel 54 eventueel     eind     juni     onderhandelingen eventueel     vóór eind     eind juni     context zullen eventueel     eind 2002 eventueel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2002 eventueel' ->

Date index: 2025-01-22
w