Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2002 tot edis-accreditatie te komen " (Nederlands → Frans) :

In de loop van 2002 is fase 1 van de EDIS-routekaart (het onderzoek naar leemten) afgesloten. Er is echter vertraging opgelopen bij het begin van de fasen 2 en 3, met als gevolg dat de oorspronkelijke doelstelling om uiterlijk eind 2002 tot EDIS-accreditatie te komen, niet houdbaar bleek.

L'étape 1 de la feuille de route vers l'EDIS (évaluation de l'écart) a été clôturé dans le courant de l'année 2002, mais la lancement des étapes 2 et 3 a pris du retard, hypothéquant l'objectif ultime d'achever l'EDIS d'ici la fin 2002.


Het doel van het in het document beschreven plan is, om tegen het einde van 2004 voor zowel Phare als ISPA tot EDIS-accreditatie te komen.

Le programme tel qu'il est présenté dans le document ambitionne l'accès à l'EDIS aussi bien pour PHARE que pour l'ISPA d'ici la fin 2004.


Eind 2002 is fase 1 (onderzoek naar leemten) op weg naar EDIS-accreditatie voltooid.

La première étape "évaluation de l'écart" de la feuille de route vers l'EDIS a été terminée fin 2002.


De Roemeense autoriteiten dienden eind 2005 bij de Commissie een officiële aanvraag voor EDIS-accreditatie in (de controle ter plaatse door de auditdiensten van DG Uitbreiding vond plaats tijdens de tweede helft van maart 2006).

En Roumanie, les autorités ont soumis une demande officielle d’accréditation EDIS à la Commission à la fin du mois de décembre 2005 (suivie, fin mars 2006, d'une vérification sur place par les services d'audit de la DG Élargissement).


Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'a ...[+++]


1 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Commissie voor de programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 17 § 3, 36, § 3bis, 50, § 2bis en 62 § 2; Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Gelet op het beslu ...[+++]

1er MARS 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission des programmes de l'enseignement secondaire spécialisé La Vice-présidente et la Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de 1'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, tel que modifié, spécialement les articles 17 § 3, 36 § 3bis, 50 § 2bis et 62 § 2; Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de fem ...[+++]


Gelet op het feit dat de Regie ondertussen haar keuringsbevoegdheid heeft verloren door het intrekken van de accreditatie door BELAC, heeft uw voorganger hier eind 2013 de nodige contracten uitbesteed om tot externe keuringen te komen.

Étant donné que la Régie a perdu, dans l'intervalle, sa compétence de contrôle en raison du retrait de l'accréditation par BELAC, votre prédécesseur a procédé fin 2013 à l'externalisation des contrats de contrôle concernés.


In de loop van 2002 is fase 1 van de EDIS-routekaart (het onderzoek naar leemten) afgesloten. Er is echter vertraging opgelopen bij het begin van de fasen 2 en 3, met als gevolg dat de oorspronkelijke doelstelling om uiterlijk eind 2002 tot EDIS-accreditatie te komen, niet houdbaar bleek.

L'étape 1 de la feuille de route vers l'EDIS (évaluation de l'écart) a été clôturé dans le courant de l'année 2002, mais la lancement des étapes 2 et 3 a pris du retard, hypothéquant l'objectif ultime d'achever l'EDIS d'ici la fin 2002.


Het doel van het in het document beschreven plan is, om tegen het einde van 2004 voor zowel Phare als ISPA tot EDIS-accreditatie te komen.

Le programme tel qu'il est présenté dans le document ambitionne l'accès à l'EDIS aussi bien pour PHARE que pour l'ISPA d'ici la fin 2004.


Vóór eind 2002 zal de Commissie ook komen met voorstellen voor een actualisering van de Richtlijn Beleggingsdiensten [20] en met een voorstel betreffende periodieke informatieverstrekking [21].

Avant la fin de 2002, la Commission devrait également présenter des propositions de modernisation de la directive sur les services d'investissement [20] et une proposition sur l'information financière périodique [21].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2002 tot edis-accreditatie te komen' ->

Date index: 2022-09-12
w