Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 1999 tevens drie » (Néerlandais → Français) :

Aangezien bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen sinds 1 oktober 1999 een coördinatrice wed aangeduid die zich specifiek bezighoudt met de problematiek van de minderjarigen en eind 1999 tevens drie contractuele personeelsleden van niveau 1 werden aangeworven, en er bij de Dienst Vreemdelingenzaken een specifieke cel in verband met niet-begeleide minderjarigen werd opgericht, komen deze uitgaven onder meer voor onder de vorm van personeelsuitgaven als zijnde : bezoldigingen en allerhande toelagen.

Étant donné que depuis le 1 octobre 1999 une coordinatrice a été désignée au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides pour s'occuper spécifiquement de la problématique des mineurs d'âge, que trois agents contractuels du niveau 1 ont également été recrutés à la fin de l'année 1999 et qu'une cellule spécifique pour les mineurs non accompagnés a été créée à l'Office des étrangers, ces dépenses apparaissent notamment sous la forme de dépenses du personnel, à savoir : rémunérations et allocations généralement quelconques.


Tevens werden er in het kader van een bijzonder project eind 1999 drie ambtenaren van niveau 1 op contractuele basis aangeworven.

À la fin de 1999, trois fonctionnaires du niveau 1 ont également été engagés sur une base contractuelle dans le cadre d'un projet spécifique.


Er is tevens een regelmatige vernieuwing van verouderd materiaal voorzien, zodat eind 1999 onder meer alle computers « Pentiums » zullen zijn (oudere PC's werden dit jaar in alle gevangenissen vervangen).

Un renouvellement régulier du matériel obsolète étant également prévu, tous les ordinateurs seront du type « Pentium » à la fin de 1999 (les ordinateurs plus anciens ont été remplacés dans toutes les prisons au cours de cette année).


74. wijst erop dat de verblijfsvergoeding in verband met de verplaatsing naar Straatsburg voor de geaccrediteerde parlementaire medewerkers 30 % tot 45 % lager is dan die van de rest van het statutaire personeel; wijst er tevens op dat de geaccrediteerde parlementaire medewerkers drie niveaus van vergoeding van deze kosten kennen en dat zelfs de mogelijkheid bestaat dat de missie naar Straatsburg niet wordt vergoed; verzoekt het Bureau de nodige maatregelen te nemen om een eind ...[+++]

74. attire l'attention sur le fait que les assistants parlementaires accrédités perçoivent des indemnités de séjour pour leurs déplacements à Strasbourg qui sont de 30 à 45 % inférieures à celles du reste du personnel statutaire; rappelle également qu'il existe, chez les APA eux-mêmes, trois niveaux de remboursement de ces frais et qu'il est même possible, au titre de ce régime, qu'un APA ne reçoive aucun frais de mission lorsqu'il se rend à Strasbourg; demande au Bureau d'adopter les mesures nécessaires pour en finir avec cette inégalité et pour aligner les droits des APA e ...[+++]


77. wijst erop dat de verblijfsvergoeding in verband met de verplaatsing naar Straatsburg voor de geaccrediteerde parlementaire medewerkers 30 % tot 45 % lager is dan die van de rest van het statutaire personeel; wijst er tevens op dat de geaccrediteerde parlementaire medewerkers drie niveaus van vergoeding van deze kosten kennen en dat zelfs de mogelijkheid bestaat dat de missie naar Straatsburg niet wordt vergoed; verzoekt het Bureau de nodige maatregelen te nemen om een eind ...[+++]

77. attire l'attention sur le fait que les assistants parlementaires accrédités perçoivent des indemnités de séjour pour leurs déplacements à Strasbourg qui sont de 30 à 45 % inférieures à celles du reste du personnel statutaire; rappelle également qu'il existe, chez les APA eux-mêmes, trois niveaux de remboursement de ces frais et qu'il est même possible, au titre de ce régime, qu'un APA ne reçoive aucun frais de mission lorsqu'il se rend à Strasbourg; demande au Bureau d'adopter les mesures nécessaires pour en finir avec cette inégalité et pour aligner les droits des APA e ...[+++]


Aangezien bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen sinds 1 oktober 1999 een coördinatrice wed aangeduid die zich specifiek bezighoudt met de problematiek van de minderjarigen en eind 1999 tevens drie contractuele personeelsleden van niveau 1 werden aangeworven, en er bij de Dienst Vreemdelingenzaken een specifieke cel in verband met niet-begeleide minderjarigen werd opgericht, komen deze uitgaven onder meer voor onder de vorm van personeelsuitgaven als zijnde : bezoldigingen en allerhande toelagen.

Étant donné que depuis le 1 octobre 1999 une coordinatrice a été désignée au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides pour s'occuper spécifiquement de la problématique des mineurs d'âge, que trois agents contractuels du niveau 1 ont également été recrutés à la fin de l'année 1999 et qu'une cellule spécifique pour les mineurs non accompagnés a été créée à l'Office des étrangers, ces dépenses apparaissent notamment sous la forme de dépenses du personnel, à savoir : rémunérations et allocations généralement quelconques.


23. stelt vast dat de zeer snelle ontwikkeling van de Chinese auto-industrie in de afgelopen jaren in sterk contrast staat tot de veelal statische markten in de rest van de wereld; stelt tevens vast dat China van 1999 tot 2003 zijn productie van personenvoertuigen meer dan verdrievoudigd heeft en zijn productie van vrachtwagens heeft verdubbeld; is van oordeel dat China's snelle economische ontwikkeling op lange termijn een gestaag groeiende vraag naar auto's tot gevolg zou kunnen hebben en constateert dat volgens sommige voorspellingen China in 2006 de op één na grootste a ...[+++]

23. constate que le développement très rapide du marché automobile chinois au cours des dernières années a fortement contrasté avec des marchés largement statiques dans le reste du monde; constate également que, entre 1999 et 2003, la Chine a plus que triplé sa production de véhicules pour passagers et doublé sa production de camions; considère qu'à long terme le développement économique rapide de la Chine se traduira vraisemblablement par un accroissement constant de la demande de véhicules et note que, selon certaines prévisions, la Chine deviendrait le deuxième marché de véhicules du monde en 2006; fait observer que la Chine consti ...[+++]


11. herinnert eraan dat menselijke hulpbronnen het belangrijkste Europese kapitaal vormen en acht het, met name na de recente referenda, belangrijker dan ooit dat jongeren worden bereikt; stemt volledig in met het Jeugdpact dat door de Europese Raad is ondersteund als een van de instrumenten om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; is van mening dat de voorwaarden opgenomen in punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 toepasbaar zijn op de huidige situatie en wenst binnen dit kader samen met de Raad de totaalbedragen voor medebeslissing van de programma's Socrates en Jeugd te verhogen; wijst ero ...[+++]

11. rappelle que le capital humain est le premier atout de l'Europe et estime que, à la suite des derniers référendums en particulier, il importe plus que jamais de nouer des contacts avec les jeunes; marque son accord total à l'égard du Pacte européen pour la jeunesse avalisé par le Conseil européen comme l'un des instruments permettant d'atteindre les objectifs de Lisbonne; estime que les conditions fixées au point 33 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 s'appliquent à la situation actuelle et, dans ce cadre, souhaite pro ...[+++]


De drie instellingen komen tevens overeen om aan de hand van de door de Commissie verstrekte gegevens in elk van de in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 bedoelde vergaderingen, de balans op te maken van de financiële consequenties van de nieuwe wetgevingsvoorstellen van de Commissie, in het bijzonder voor de rubrieken 3 en 4, alsmede van de besluiten van Parlement en Raad dienaangaande”.

Les trois institutions conviennent également d'évaluer, sur la base des données fournies par la Commission, à chacune des réunions prévues par l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, les conséquences financières des nouvelles propositions législatives présentées par la Commission, en particulier pour les rubriques 3 et 4, et des décisions adoptées par le Parlement et le Conseil sur ces propositions.


Het Belgische plan voorziet tevens in een vermindering van de werkgeversbijdragen in drie stappen van twee jaar en de vrijmaking, in 1999 en 2000, van 18 miljard op jaarbasis, vanaf 1 januari 1999 en niet vanaf 1 juli 1999, zoals later beslist werd.

D'autre part, le plan belge prévoit également une réduction des charges patronales en trois étapes de deux ans et la libération, en 1999 et en 2000, de 18 milliards sur base annuelle, à partir du 1er janvier 1999 et non du ler juillet 1999, comme il en a été décidé par après.




D'autres ont cherché : minderjarigen en eind 1999 tevens drie     bijzonder project eind     project eind     tevens     eind 1999 drie     zodat eind     eind     wijst er tevens     parlementaire medewerkers drie     sinds het eind     china     wereld stelt tevens     tegen het einde     mei     dit tevens     vorige     aan de hand     instellingen komen tevens     drie     plan voorziet tevens     werkgeversbijdragen in drie     eind 1999 tevens drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 1999 tevens drie' ->

Date index: 2023-02-16
w