Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Vertaling van "eigenlijk sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betaalt de federale overheid de gemeenten een compensatie voor die bijkomende last, aangezien het gemeentelijk strafregister eigenlijk sinds 1 januari 2013 opgeheven moest zijn ?

Existe-t-il une compensation payée par le fédéral aux communes pour cette charge supplémentaire dès lors que le casier communal devait être de facto supprimé à partir du 1 janvier 2013 ?


De heer Laeremans verwijst naar zijn veelvuldige tussenkomsten, ook tijdens de vorige legislatuur, over de problematiek van de wet Lejeune, die eigenlijk sinds 2006 is opgeheven ten voordele van de wet Onkelinx, met andere woorden de problematiek van de voorwaardelijke invrijheidstelling.

M. Laeremans indique qu'il est intervenu à de multiples reprises, y compris sous la législature précédente, à propos de la problématique de la loi Lejeune — qui a en fait été abrogée en 2006 au profit de la loi Onkelinx — c'est-à-dire la problématique de la libération conditionnelle.


De heer Laeremans verwijst naar zijn veelvuldige tussenkomsten, ook tijdens de vorige legislatuur, over de problematiek van de wet Lejeune, die eigenlijk sinds 2006 is opgeheven ten voordele van de wet Onkelinx, met andere woorden de problematiek van de voorwaardelijke invrijheidstelling.

M. Laeremans indique qu'il est intervenu à de multiples reprises, y compris sous la législature précédente, à propos de la problématique de la loi Lejeune — qui a en fait été abrogée en 2006 au profit de la loi Onkelinx — c'est-à-dire la problématique de la libération conditionnelle.


Betaalt de federale overheid de gemeenten een compensatie voor die bijkomende last, aangezien het gemeentelijk strafregister eigenlijk sinds 1 januari 2013 opgeheven moest zijn ?

Existe-t-il une compensation payée par le fédéral aux communes pour cette charge supplémentaire dès lors que le casier communal devait être de facto supprimé à partir du 1 janvier 2013 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat er een dag zou komen dat deze assemblee zich zou buigen over haar eigen hervorming, stond eigenlijk sinds 1993 in de sterren geschreven.

Au fond, il était inscrit dans les étoiles depuis 1993 qu'un jour viendrait où cette assemblée se pencherait sur sa propre réforme.


Sinds 2006 en tot 1 mei 2014 werd dit risico met een factor 1000 gereduceerd : deze reductie vloeit enerzijds voort uit de laatste leveringen van MOX-splijtstof in 2006 en uit de restitutie van kernstoffen aan de klanten in 2007, en anderzijds uit de overdracht aan NIRAS van de overblijvende stoffen in de vorm van radioactief afval gedurende de eigenlijke ontmantelingswerken.

Depuis 2006 et jusqu'au 1 mai 2014, ce risque s'est réduit d'un facteur 1000 : cette réduction résulte d'une part des dernières livraisons de combustibles MOX en 2006, de la restitution aux clients de leurs matières nucléaires en 2007, et d'autre part du transfert à l'ONDRAF des matières résiduelles sous forme de déchets radioactifs pendant les travaux de démantèlement proprement dits.


De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonden van de vakbondsacties en andere problemen (zoals vandalisme) in Wallonië tijdens de laatste maanden van 2015, maar eigenlijk al sinds ...[+++]de nieuwe dienstregeling waarbij Turnhout-Brussel opnieuw werd doorgetrokken tot in Wallonië?

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur la ligne Turnhout-Binche à la suite des a ...[+++]


2. Het nieuwe koninklijk besluit "drones", dat op 15 april 2016 in het Belgisch Staatsblad is verschenen en sinds 25 april van toepassing is, laat de implementatie van een eigenlijke registratie toe.

2. Le nouvel arrêté royal "drones", paru au Moniteur belge du 15 avril 2016 et applicable depuis le 25 avril, permet la mise en oeuvre d'un enregistrement proprement dit.


Sinds december 2012 staat een onderhoudsfirma in voor de dagelijkse opvolging van deze installatie en van alle overige technische installaties van het Justitiepaleis. 5. Zie vraag 2 c), als belangrijkste maatregelen kunnen we citeren: - Renovatie van de zinken daken sinds 2007 tot 2015; - Onderhoud van de gevels in 2011 en binnenkort in 2016; - Herstelling van de vloerverzakkingen in de kelders (als gevolg van afwateringsprobleem riolen); - Herstelling regenafvoerpijpen; - Herstellen en vervangen van oorspronkelijke betegeling in 2008 en 2014 (de tegels waren beschadigd door langskomende karren en transpaletten die eigenlijk ...[+++]

Depuis décembre 2012, une entreprise de maintenance est chargée d'effectuer le suivi journalier de cette installation et de toutes les autres installations techniques du Palais de Justice. 5. Voir question 2 c), comme mesures les plus importantes, on peut citer: - Rénovation des toitures en zinc depuis 2007 jusque 2015; - Entretien des façades en 2011 et prochainement en 2016; - Réparation de sols affaissés dans les caves suite à un problème d'écoulement des égouts; - Réparation des descentes d'eau; - Réparer et remplacer les carrelages d'origine en 2008 et 2014 abimés par le passage de chariots et transpalettes inadaptés à ce type de ...[+++]


Sinds 2009 hanteert België eigenlijk reeds een bepaalde drempelwaarde alvorens apparaten of dragers worden onderworpen aan de vergoeding voor privé kopiëren.

Depuis 2009, la Belgique applique en fait déjà un certain seuil avant que les appareils ou supports sont soumis à la rémunération pour copie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk sinds' ->

Date index: 2022-09-19
w