Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenaar zal bijgevolg geen boekhoudkundige afschrijvingen " (Nederlands → Frans) :

De eigenaar zal bijgevolg geen boekhoudkundige afschrijvingen kunnen doen, wat hem, door toepassing van artikel 61 WIB 1992, ook verhindert fiscaal af te schrijven.

Le bailleur emphytéotique ne pourra, par conséquent, pas pratiquer d'amortissement sous l'angle comptable, ce qui, en application de l'article 61, CIR 1992, le met dans l'impossibilité d'amortir sur le plan fiscal.


- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Waver, die beweert geen eigenaar te zijn van het geheel van de percelen betrokken bij de uitbreiding van het ontginningsgebied zodat niets in dit stadium kan verzekeren dat ze het geheel van de voorziene uitbreiding zal kunnen exploiteren; op grond van het evenredigheidsbeginsel bedoeld in het mechanisme van de compensaties vraagt ze bijgevolg om "een compensatie te voorzien die overeenstemt met het ontginningsrecht van elk van eigendomsgebieden van ...[+++]

- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Wavre, qui indique ne pas être propriétaire de l'ensemble des parcelles couvertes par l'extension de la zone d'extraction, de sorte que rien ne permet d'assurer à ce stade qu'elle pourra exploiter l'ensemble de l'extension prévue; sur base du principe de proportionnalité prévu dans le mécanisme des compensations, elle demande en conséquence « d'envisager une compensation qui soit en phase avec le droit d'exploitation de chacune des zones de propriété du site », en d'autres termes, de ne prévoir les compensations qu'au fur et à mesure qu'elle aura pu obtenir le droit d'exploiter en s'étant rend ...[+++]


Het derde argument van Duitsland luidt dat accountants bij de geconsolideerde balans regelmatig geen belang toekennen aan de verliezen van een financieel gehavende vennootschap bij het onderzoek naar mogelijke latente belastingschulden en dat de mogelijkheid tot voorwaartse verliesverrekening bijgevolg geen invloed heeft op de verkoopprijs van de vennootschap in slechte papieren. De Commissie merkt dienaangaande vooreerst op dat dit argument rekening ...[+++]

Quant au troisième argument de l’Allemagne, selon lequel les auditeurs n’accordent en général, dans les bilans consolidés de groupe, aucune importance aux pertes d’une entreprise financièrement en difficulté dans le cadre de la détermination d’éventuelles charges fiscales latentes, et que, par conséquent, la possibilité d’un report de pertes n’a aucune influence sur le prix de vente d’une telle entreprise, la Commission remarque en premier lieu que cet argument se fonde sur des critères comptables et qu’il n’est donc pas pertinent dans le cadre de considérations fiscales.


Aangezien een aantal egreneringsinrichtingen in het als referentiejaar dienende verkoopseizoen echter niet door de eigenaar geëxploiteerd werd, waren deze egreneringsinrichtingen geen begunstigden in het kader van hoofdstuk IV van Verordening (EG) nr. 1051/2001 en bijgevolg uitgesloten van deelname aan het herstructureringsproces.

Cependant, étant donné que certaines usines d’égrenage n’ont pas été exploitées par leurs propriétaires au cours de la campagne de commercialisation de référence et que lesdits propriétaires n’étaient pas bénéficiaires au titre du chapitre IV du règlement (CE) no 1051/2001, ces usines d’égrenage n’ont donc pas pu participer au processus de restructuration.


Indien EdF sinds 1956 de eigenaar was van RAG, had EdF geen - zoals nu gebeurd was - aanvullende vervangingsvoorzieningen hoeven aan te leggen voor de vernieuwing van de RAG, bovenop de normale voorzieningen voor afschrijvingen.

Or, si EdF était propriétaire de ce réseau depuis 1956, elle n'aurait pas dû créer, comme elle l'a fait, des provisions complémentaires pour le renouvellement du RAG en plus des provisions normales pour amortissement.


Er wordt in dit verband bovendien opgemerkt dat noch de vennootschap noch diegene van de bestuurders die eigenaar zal zijn van het voornoemde huis, recht op aftrek hebben van de BTW geheven krachtens het reeds genoemde artikel 19, 2, met betrekking tot de bedoelde lokalen. De vennootschap in wiens hoofde deze BTW verschuldigd is, zal immers geen eigenaar zijn van het huis en de beheerder die de lokalen zelfs tegen betaling, ter beschikking zou stellen van dez ...[+++]

Je relève en outre à cet égard, que ni la société ni celui des gérants qui sera propriétaire de la maison susvisée, ne disposerait d'un droit à déduction de la TVA perçue en vertu de l'article 19, 2, déjà cité - qui se rapporte auxdits locaux; en effet, la société dans le chef de laquelle cette TVA est due, ne sera pas propriétaire de la maison et, de son côté, le gérant qui mettrait des locaux à la disposition de cette société, moyennant paiement, effectuerait une opération qui, en présence des dispositions légales actuelles, se situe en dehors du champ d'application de la TVA et qui n'ouvre par conséquent pas de droit à déduction.


Aangezien de inbreng boekhoudkundig neutraal wordt verwerkt in hoofde van de inbrenggenietende vennootschap, zal zij geen afschrijvingen kunnen verrichten op de werkelijke waarde van de ingebrachte activa, ondanks het feit dat over deze werkelijke waarde reeds fiscaal is afgerekend in hoofde van de inbrengende vennootschap.

Étant donné que sur le plan comptable, l'apport est traité de manière neutre dans le chef de la société bénéficiaire de l'apport, celle-ci ne pourra effectuer aucun amortissement sur la valeur réelle des actifs apportés, malgré le fait que fiscalement, la valeur réelle ait déjà été comptabilisée dans le chef de la société apporteuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenaar zal bijgevolg geen boekhoudkundige afschrijvingen' ->

Date index: 2021-03-15
w