Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen kracht lijkt overbodig daar » (Néerlandais → Français) :

- de voorwaarde, vermeld in de bepaling onder 5°, a), dat men Belg moet zijn om te worden bevorderd, lijkt overbodig daar enkel luitenants, die Belg moeten zijn, tot kapitein kunnen worden bevorderd; dezelfde opmerking geldt mutatis mutandis voor de bepalingen onder 6°, a), en 7°, a);

- la condition, énoncée au 5°, a), d'être belge pour être promu ne semble pas nécessaire puisque seuls les lieutenants, qui doivent être belges, peuvent être promus capitaines; la même observation vaut mutatis mutandis pour le 6°, a), et le 7°, a);


­ het toepasselijk verklaren van de bepaling vervat in paragraaf 2 op alle uitgezette personen die binnen de werkingssfeer van deze paragraaf vallen, ongeacht of de betrokkene al dan niet de mogelijkheid heeft om op eigen kracht het hoofd te bieden aan de problemen die de uitzetting uit zijn woning tussen 15 december en 15 februari kunnen meebrengen, lijkt moeilijk bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid voor de wet (4).

­ il paraîtrait difficilement compatible avec le principe de l'égalité devant la loi d'accorder le bénéfice de la disposition que prévoit le paragraphe 2 à toute personne expulsée entrant dans le champ d'application de ce paragraphe, sans distinguer selon que l'intéressé a ou n'a pas la possibilité de faire face par ses propres moyens aux difficultés que peut occasionner le fait d'être expulsé de son logement entre le 15 décembre et le 15 février (4).


Ontwikkelingssamenwerking is daar een (belangrijk) onderdeel van; nog belangrijker is het bestrijden van handels-, politieke en economische mechanismen die de arme landen beletten op eigen kracht bij te benen.

La Coopération au développement en est une partie (importante). La lutte contre les mécanismes commerciaux, politiques et économiques, qui empêchent les pays pauvres de faire des efforts par eux-mêmes, est encore plus importante.


Dat is tautologisch en lijkt een overbodige uitholling van het beroepsgeheim, daar de artikelen doen vermoeden dat de beroepsbeoefenaar die betrokken is bij die gedwongen begeleiding en behandeling, het beroepsgeheim niet meer in acht moet nemen voor een deel van zijn gewone klinische activiteiten.

Cela est tautologique, et paraît éroder inutilement la notion de secret professionnel, puisque les articles laissent entendre que le praticien qui travaillerait dans ces guidances et traitements sous contrainte serait délié de l'obligation du secret pour une part de ses activités cliniques ordinaires.


De verwijzing naar artikel 42 van het Strafwetboek lijkt echter overbodig, te meer daar het 2e lid van hetzelfde artikel de procureur des Konings algemene bevoegdheid verleent het beslag te bevelen van goederen die in aanmerking komen voor verbeurdverklaring, en in de eerste plaats betreft dit goederen die bedoeld zijn in artikel 42 van het Strafwetboek.

La référence à l'article 42 du Code pénal semble toutefois superfétatoire, dès lors que l'alinéa 2 du même article confère de manière générale au procureur du Roi le pouvoir d'ordonner la saisie des choses susceptibles de faire l'objet de confiscation, au premier rang desquelles figurent celles qui sont visées à l'article 42 du Code pénal.


Dat is tautologisch en lijkt een overbodige uitholling van het beroepsgeheim, daar de artikelen doen vermoeden dat de beroepsbeoefenaar die betrokken is bij die gedwongen begeleiding en behandeling, het beroepsgeheim niet meer in acht moet nemen voor een deel van zijn gewone klinische activiteiten.

Cela est tautologique, et paraît éroder inutilement la notion de secret professionnel, puisque les articles laissent entendre que le praticien qui travaillerait dans ces guidances et traitements sous contrainte serait délié de l'obligation du secret pour une part de ses activités cliniques ordinaires.


Sachsen Bank zal in staat zijn om op eigen kracht zowel in Saksen als daar buiten een concurrerende positie in te nemen.

La Sachsen Bank sera en mesure d’affronter la concurrence par ses propres moyens en Saxe et en dehors de la Saxe.


Ten eerste lijkt de looptijd van bepaalde onderdelen van de maatregelen A en B onbeperkt te zijn, hetgeen twijfel deed rijzen ten aanzien van de vraag of BE dankzij het herstructureringsplan binnen een redelijk tijdsbestek opnieuw op eigen kracht de concurrentie het hoofd kan bieden.

Tout d'abord, la durée de certains éléments des mesures A et B semblait illimitée, ce qui faisait douter que le plan de restructuration permette à BE de faire à nouveau face seule à la concurrence dans un délai raisonnable.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'in ...[+++]


Volgens de Waalse Regering is de vraag met betrekking tot het belang van de verzoekster in de zaak nr. 1770 overbodig daar de Regering zich het betrokken middel eigen heeft gemaakt.

Selon le Gouvernement wallon, la question de l'intérêt de la partie requérante dans l'affaire n° 1770 ne se pose plus étant donné que le Gouvernement wallon a repris le moyen à son compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen kracht lijkt overbodig daar' ->

Date index: 2022-07-26
w