Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen grondwettelijke regels dient " (Nederlands → Frans) :

Wat de procedure betreft, voorziet het wetsontwerp in de bepalingen die iedere lidstaat volgens zijn eigen grondwettelijke regels dient aan te nemen.

En ce qui concerne la procédure, le projet de loi contient les dispositions que doit adopter chaque État membre selon ses propres règles constitutionnelles.


Wat de procedure betreft, voorziet het wetsontwerp in de bepalingen die iedere lidstaat volgens zijn eigen grondwettelijke regels dient aan te nemen.

En ce qui concerne la procédure, le projet de loi contient les dispositions que doit adopter chaque État membre selon ses propres règles constitutionnelles.


Het concept is dat iedere staat, volgens de eigen grondwettelijke regels, akkoord gaat met het afstaan van bepaalde delen van zijn soevereiniteit en dat het volk hiermee instemt, hetzij rechtstreeks, hetzij via zijn parlementaire vertegenwoordigers.

L'idée est que chaque État, selon ses propres règles constitutionnelles, donne son accord pour l'abandon de certains aspects de sa souveraineté et que le peuple, soit directement soit par l'intermédiaire de ses parlementaires, approuve cette évolution.


Nationale parlementen moeten maximaal gebruik maken van de mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon hen biedt, met respect natuurlijk voor de eigen grondwettelijke regels en parlementaire tradities.

Les parlements nationaux doivent exploiter au maximum les possibilités que leur offre le Traité de Lisbonne, en suivant naturellement leurs propres règles constitutionnelles et traditions parlementaires.


Protocol I stelt echter ook dat de manier waarop nationale parlementen hun regeringen controleren op het vlak van Europese zaken, een zaak is die door de eigen grondwettelijke regels en praktijk moet worden geregeld.

Mais le Protocole I prévoit également que la manière dont les parlements nationaux exercent leur contrôle sur leur gouvernement pour ce qui touche aux activités de l'Union européenne relève de l'organisation et de la pratique constitutionnelles propres à chaque État membre.


Het dient te worden opgemerkt dat, behalve de bij dit ontwerpbesluit bepaalde verplichtingen, de niet-prudentiële regelgeving haar eigen regels mag opleggen.

Il convient de rappeler qu'outre les obligations prévues par le présent projet d'arrêté, la réglementation non-prudentielle peut imposer ses propres règles.


Het Hof is bevoegd om te toetsen of de wet, die zich de bepalingen van het koninklijk besluit eigen heeft gemaakt, een van de grondwettelijke bepalingen schendt waarvan het Hof de inachtneming dient te verzekeren.

La Cour est compétente pour contrôler si la loi, qui s'est approprié les dispositions de l'arrêté royal, ne viole pas une des dispositions constitutionnelles dont elle doit assurer le respect.


Er zij aan herinnerd dat de lidstaten de wijzigingen op de verdragen conform hun eigen grondwettelijke regels bekrachtigen.

Il est rappelé que les États membres ratifient les modifications aux traités conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


Er zij aan herinnerd dat de lidstaten de wijzigingen op de verdragen conform hun eigen grondwettelijke regels bekrachtigen.

Il est rappelé que les États membres ratifient les modifications aux traités conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


13. bevestigt andermaal zijn doelstelling dat de noodzakelijke grondwettelijke regeling gereed dient te zijn wanneer de burgers van de Unie worden opgeroepen voor de Europese verkiezingen in 2009;

13. réaffirme qu'il entend obtenir que le nécessaire accord constitutionnel soit prêt pour le moment où les citoyens de l'Union seront appelés à participer aux élections européennes en 2009;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen grondwettelijke regels dient' ->

Date index: 2024-09-14
w