Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectieve voordeel voor iedereen evenveel bedraagt » (Néerlandais → Français) :

Bovendien geniet een belastingvermindering de voorkeur op een belastingaftrek omdat bij deze laatste techniek vooral de personen met de hoogste inkomens het grootste effectieve voordeel genieten, terwijl met een belastingvermindering het effectieve voordeel voor iedereen evenveel bedraagt, op voorwaarde dat er natuurlijk voldoende belastingen worden betaald (21) .

En outre, une réduction d'impôts est préférable à une déduction d'impôts parce que dans ce dernier cas, ce sont surtout les plus hauts revenus qui bénéficient de l'avantage effectif le plus important, alors qu'avec une réduction d'impôts, l'avantage effectif est identique pour tous, à la condition, bien entendu, de payer suffisamment d'impôts (21) .


Bovendien geniet een belastingvermindering de voorkeur op een belastingaftrek omdat bij deze laatste techniek vooral de personen met de hoogste inkomens het grootste effectieve voordeel genieten, terwijl met een belastingvermindering het effectieve voordeel voor eenieder evenveel bedraagt, op voorwaarde dat er natuurlijk voldoende belastingen worden betaald (1) .

En outre, une réduction d'impôts est préférable à une déduction d'impôts parce que dans ce dernier cas, ce sont surtout les plus hauts revenus qui bénéficient de l'avantage effectif le plus important, alors qu'avec une réduction d'impôts, l'avantage effectif est identique pour tous, à la condition, bien entendu, de payer suffisamment d'impôts (1) .


Bovendien geniet een belastingvermindering de voorkeur op een belastingaftrek omdat bij deze laatste techniek vooral de personen met de hoogste inkomens het grootste effectieve voordeel genieten, terwijl met een belastingvermindering het effectieve voordeel voor eenieder evenveel bedraagt, op voorwaarde dat er natuurlijk voldoende belastingen worden betaald (1) .

En outre, une réduction d'impôts est préférable à une déduction d'impôts parce que dans ce dernier cas, ce sont surtout les plus hauts revenus qui bénéficient de l'avantage effectif le plus important, alors qu'avec une réduction d'impôts, l'avantage effectif est identique pour tous, à la condition, bien entendu, de payer suffisamment d'impôts (1) .


In tegenstelling tot bijvoorbeeld bijkomende fiscale aftrek bedraagt deze toelage voor iedereen evenveel en bereikt ze ook gezinnen die geen belastingen betalen.

Contrairement, par exemple, à ce qui est le cas en ce qui concerne les déductions fiscales supplémentaires, le montant de l'allocation est identique pour tous, même pour les enfants de ménages qui ne paient pas d'impôts.


In tegenstelling tot bijvoorbeeld bijkomende fiscale aftrek bedraagt deze toelage voor iedereen evenveel en bereikt ze ook gezinnen die geen belastingen betalen.

Contrairement, par exemple, à ce qui est le cas en ce qui concerne les déductions fiscales supplémentaires, le montant de l'allocation est identique pour tous, même pour les enfants de ménages qui ne paient pas d'impôts.


Conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 gebeurt de berekening van het voordeel voor de arbeiders die op het einde van de referteperiode een anciënniteit hebben in de onderneming die minstens de helft bedraagt van de referteperiode, pro rata temporis de effectieve arbeidsprestaties tijdens de referteperiode en pro rata hun arbeidsregime.

Conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 90, le calcul de l'avantage pour les ouvriers qui, à la fin de la période de référence, ont une ancienneté dans l'entreprise qui atteint au moins la moitié de la période de référence, se fait au prorata temporis des prestations de travail effectives pendant la période de référence et au prorata de leur régime de travail.


De vergelijking tussen kleine bedrijven en andere bedrijven is echter helemaal verschillend als we de mediaan van de effectieve belastingtarieven nemen: het voordeel van de kleine ondernemingen bedraagt dan nog slechts een procentpunt, maar dat van de bedrijven belast tegen het verlaagde tarief bedraagt dan 5,5 procentpunt ten opzichte van de bedrijven belast tegen het ...[+++]

La comparaison entre les petites entreprises et les autres est cependant tout à fait différente si on prend les taux effectifs médians: l'avantage des petites sociétés n'est alors que d'un point, mais celui des sociétés taxées au taux réduit est de 5,5 points par rapport aux sociétés taxées au taux plein.


Conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 gebeurt de berekening van het voordeel voor de arbeiders die op het einde van de referteperiode een anciënniteit hebben in de onderneming die minstens de helft bedraagt van de referteperiode, pro rata temporis de effectieve arbeidsprestaties tijdens de referteperiode en pro rata hun arbeidsregime.

Conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 90, le calcul de l'avantage pour les ouvriers qui, à la fin de la période de référence, ont une ancienneté dans l'entreprise qui atteint au moins la moitié de la période de référence, se fait au prorata temporis des prestations de travail effectives pendant la période de référence et au prorata de leur régime de travail.


Als de onderneming de werknemer of bedrijfsleider voor het privégebruik van die auto een bijdrage aanrekent die evenveel of meer bedraagt dan het bedrag van bovenbedoeld voordeel van alle aard, is er bij de werknemer of bedrijfsleider geen voordeel van alle aard belastbaar en kan het desbetreffende gedeelte van de autokosten niet als (volledig aftrekbare) loonkosten worden beschouwd, maar behoudt het zijn kwalificatie als autokoste ...[+++]

Si l'entreprise réclame une contribution au travailleur ou au dirigeant d'entreprise pour l'utilisation privée de cette voiture, et que le montant de cette contribution est égal ou supérieur au montant de l'avantage de toute nature visé ci-avant, il n'y a pas d'avantage de toute nature imposable dans le chef du travailleur ou du dirigeant d'entreprise et la quotité des frais de voiture en question n'est pas considérée comme une charge salariale (entièrement déductible); elle conserve sa qualification de frais de voiture et doit par conséquent être soumise à la limitation prévue par la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectieve voordeel voor iedereen evenveel bedraagt' ->

Date index: 2025-02-15
w