Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effecten die worden uitgegeven door kaupthing bank luxembourg " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Tot beloop van een bedrag van 160 miljoen EUR wordt de Minister van Financiën gemachtigd leningen toe te staan aan het Groothertogdom Luxemburg op voorwaarde dat dit er zich toe verbindt deze aan te wenden voor de inschrijving op New Facility effecten die worden uitgegeven door Kaupthing Bank Luxembourg SA.

Art. 2. A concurrence d'un montant de 160 millions EUR, le Ministre des Finances est autorisé à consentir des prêts au grand-duché de Luxembourg à condition que celui-ci s'engage à les affecter à la souscription de titres New Facility qui sont émis par la banque Kaupthing Luxembourg SA.


Bedoeling van deze overeenkomst is de integrale overname van het cliënteel van het Belgische bijkantoor van Kaupthing Bank Luxembourg door de Groep Landbouwkrediet.

Cette convention a pour objet la reprise de la totalité de la clientèle de la succursale belge de Kaupthing Bank Luxembourg par le Groupe Crédit Agricole.


Bovendien moet inderdaad vastgesteld worden dat de taks gezien wordt als een hinderpaal voor het gebruik van private stichtingen als vehikel voor de certificering van effecten (zie onder meer Bogaerts R. , Het « Belgisch administratiekantoor » : een doodgeboren kind ?, AFT, 1999, blz. 165, eveneens gepubliceerd in de Financieel Economische Tijd van 5 november 1999, KMO-tijd, blz. 2; Baert P. , Certificering van vennootschapseffecten : bij de noorderburen over het muurtje kijken, TRV, 1999, nr. 3, blz. 151; P ...[+++]

En outre, il faut constater que la taxe est considérée comme un obstacle à l'utilisation des fondations privées comme véhicules pour la certification de titres (voir entre autres, Bogaerts R. , « Het « Belgisch Administratiekantoor : een doodgeboren kind ? », AFT, 1999, p. 165, également publié dans le « Financieel Economische Tijd » du 5 novembre 1999, KMO-tijd, p. 2; Baert P. , « Certificering van vennootschapseffecten : bij de noorderburen over het muurtje kijken », TRV, 1999, nº 3, p. 151; Ponnet E. et Vincent J. -S. , « De wet van 15 juli 1998 betreffende de certificatie van effecten uitgegeven ...[+++]


Bovendien moet inderdaad vastgesteld worden dat de taks gezien wordt als een hinderpaal voor het gebruik van private stichtingen als vehikel voor de certificering van effecten (zie onder meer Bogaerts R., Het « Belgisch administratiekantoor » : een doodgeboren kind ?, AFT, 1999, blz. 165, eveneens gepubliceerd in de Financieel Economische Tijd van 5 november 1999, KMO-tijd, blz. 2; Baert P., Certificering van vennootschapseffecten : bij de noorderburen over het muurtje kijken, TRV, 1999, nr. 3, blz. 151; Ponnet ...[+++]

En outre, il faut constater que la taxe est considérée comme un obstacle à l'utilisation des fondations privées comme véhicules pour la certification de titres (voir entre autres, Bogaerts R., « Het « Belgisch Administratiekantoor : een doodgeboren kind ? », AFT, 1999, p. 165, également publié dans le « Financieel Economische Tijd » du 5 novembre 1999, KMO-tijd, p. 2; Baert P., « Certificering van vennootschapseffecten : bij de noorderburen over het muurtje kijken », TRV, 1999, nº 3, p. 151; Ponnet E. et Vincent J.-S., « De wet van 15 juli 1998 betreffende de certificatie van effecten uitgegeven ...[+++]


4º eender welke effecten die worden uitgegeven door de Nationale Bank van België, de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank.

4º toutes valeurs émises par la Banque Nationale de Belgique, la Banque Centrale européenne et la Banque européenne d'investissements;


4. eender welke effecten die worden uitgegeven door de Nationale Bank van België, de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank.

4. toutes valeurs émises par la Banque nationale de Belgique, la Banque centrale européenne et la Banque européenne d'investissements.


Gelet op de kennisgeving aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen door de « Commission de Surveillance du Secteur financier (CSSF) » van het voornemen van de naamloze vennootschap naar Luxemburgs recht, Kaupthing Bank Luxembourg, om in België een bijkantoor te openen,

Vu la notification par la Commission de Surveillance du Secteur financier (CSSF) à la Commission bancaire, financière et des Assurances de l'intention de la société anonyme de droit luxembourgeois, Kaupthing Bank Luxembourg, d'établir une succursale en Belgique,


De op 31 december 2006 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen die onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ressorteren en een in België geregistreerd bijkantoor hebben, wordt gewijzigd door de registratie van « Kaupthing Bank Luxembourg, naamloze vennootschap naar Luxemburgs recht, Louizalaan 81/6, 1050 Brussel ».

La liste des établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen ayant une succursale enregistrée en Belgique, arrêtée au 31 décembre 2006, est modifiée par l'enregistrement de « Kaupthing Bank Luxembourg, société anonyme de droit luxembourgeois, avenue Louise 81/6, 1050 Bruxelles ».


| Het verzoek om toestemming voor het aanbieden van in het buitenland uitgegeven effecten in Slovenië moet vergezeld gaan van een ontwerp-prospectus en van documenten die aantonen dat de borg van de uitgifte van effecten van een buitenlands emittent een bank of een effectenkantoor is, behalve in het geval van de uitgifte van aandelen van een buitenlands emittent.

| La demande d'autorisation doit être accompagnée du projet de prospectus et de documents attestant que le garant de l'émission est une banque ou une société de courtage, sauf dans le cas de l'émission d'actions par des sociétés étrangères.


(11) Effecten zonder aandelenkarakter, uitgegeven door een lidstaat of een van de regionale of plaatselijke overheden van een lidstaat, door een openbare internationale instelling waarbij één of meer lidstaten aangesloten zijn, door de Europese Centrale Bank of door de centrale banken van de lidstaten, vallen niet onder deze richtlij ...[+++]

(11) Les valeurs mobilières autres que les titres de capital émises par un État membre ou par l'une des autorités régionales ou locales d'un État membre, par les organisations publiques internationales auxquelles adhèrent un ou plusieurs États membres, par la Banque centrale européenne ou par les banques centrales des États membres ne sont pas couvertes par la présente directive et ne sont dès lors pas affectées par elle; les émetteurs susmentionnés de ces titres peuvent toutefois, s'ils en font le choix, établir un prospectus conformément aux dispositions qu'elle contient.


w