Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten uit het buitenland

Vertaling van "buitenland uitgegeven effecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door een Staat of een territoriaal publiekrechtelijk lichaam uitgegeven effecten

valeurs mobilières émises par un Etat ou par ses collectivités publiques territoriales


uitgifte of verkoop van binnenlandse effecten in het buitenland

émission ou vente de titres nationaux dans le reste du monde


effecten uit het buitenland

titre de société non résidente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgesteld, of door collectieve beleggingsinstellingen naar buitenlands recht die een onverdeeld vermogen zijn dat wordt beheer ...[+++]

L'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), avant sa modification par l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ci-après : la loi SIR), disposait : « Le Roi peut, aux conditions et dans les limites qu'Il détermine, renoncer totalement ou partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, pour autant qu'il s'agisse de revenus recueillis par des bénéficiaires qui peuvent être identifiés ou par des organismes de placement collectif de droit étranger qui sont un patrimoine indivis géré par une s ...[+++]


Het tweede luik van dit koninklijk besluit voorziet in een vrijstelling van de taks op de aflevering van effecten aan toonder wanneer het gaat om een aflevering in het buitenland of een aflevering in België aan een niet-inwoner van door de Staat, de Gemeenschappen of de Gewesten in deviezen uitgegeven effecten.

Le deuxième volet du même arrêté royal prévoit une exonération de la taxe sur les livraisons de titres au porteur, lorsqu'il s'agit d'une livraison à l'étranger ou d'une livraison en Belgique à un non-résident, de titres libellés en devises émis par l'État, les Communautés ou les Régions.


Het tweede luik van dit koninklijk besluit voorziet in een vrijstelling van de taks op de aflevering van effecten aan toonder wanneer het gaat om een aflevering in het buitenland of een aflevering in België aan een niet-inwoner van door de Staat, de Gemeenschappen of de Gewesten in deviezen uitgegeven effecten.

Le deuxième volet du même arrêté royal prévoit une exonération de la taxe sur les livraisons de titres au porteur, lorsqu'il s'agit d'une livraison à l'étranger ou d'une livraison en Belgique à un non-résident, de titres libellés en devises émis par l'État, les Communautés ou les Régions.


| In het buitenland uitgegeven effecten die nog niet op het grondgebied van Slovenië zijn aangeboden, kunnen alleen worden aangeboden door een effectenkantoor of een bank die een vergunning heeft om zulke transacties uit te voeren.

| Les valeurs mobilières émises à l'étranger et qui n'ont pas encore été offertes sur le territoire slovène ne peuvent l'être que par une société de courtage ou une banque autorisée à effectuer ces transactions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| Het verzoek om toestemming voor het aanbieden van in het buitenland uitgegeven effecten in Slovenië moet vergezeld gaan van een ontwerp-prospectus en van documenten die aantonen dat de borg van de uitgifte van effecten van een buitenlands emittent een bank of een effectenkantoor is, behalve in het geval van de uitgifte van aandelen van een buitenlands emittent.

| La demande d'autorisation doit être accompagnée du projet de prospectus et de documents attestant que le garant de l'émission est une banque ou une société de courtage, sauf dans le cas de l'émission d'actions par des sociétés étrangères.


Overwegende bovendien dat de dematerialisatie van de effecten van de federale Staat van fundamenteel belang is voor het bijhouden van de grootboeken, en dat de in de toekomst nog toegelaten uitgifte van effecten aan toonder, indien zij uitsluitend worden uitgegeven in het buitenland of beheerst worden door een buitenlands recht, vereist dat de emittenten van dergelijke effecten zo snel mogelijk op de hoogte gebracht worden van de wijzigingen ingevoerd door de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder;

Considérant, de plus, que la dématérialisation en matière de titres de la dette de l'Etat fédéral a une importance fondamentale pour la tenue des grands-livres et que la future émission de titres au porteur encore autorisée s'ils sont émis exclusivement à l'étranger ou soumis à un droit étranger, implique que les émetteurs de tels titres soient informés le plus rapidement possible des modifications induites par la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur;


Art. 4. Vanaf 1 januari 2008 mogen effecten aan toonder, als bedoeld in artikel 2, die zijn ingeschreven op een effectenrekening, alsmede effecten aan toonder, uitgegeven in het buitenland, beheerst door een buitenlands recht, of uitgegeven door een buitenlandse emittent, in België niet feitelijk afgeleverd worden.

Art. 4. A partir du 1 janvier 2008, les titres au porteur, visés à l'article 2, qui sont inscrits en compte-titres, ainsi que les titres au porteur émis à l'étranger, soumis à un droit étranger, ou émis par un émetteur étranger, ne peuvent faire l'objet d'une délivrance physique en Belgique.


Art. 4. Vanaf 1 januari 2008 mogen effecten aan toonder, zoals gedefinieerd door artikel 2 van deze wet, die zijn ingeschreven op een effectenrekening, alsmede effecten aan toonder, uitgegeven in het buitenland, beheerst door een buitenlands recht, of uitgegeven door een buitenlandse emittent, in België niet feitelijk afgeleverd worden.

Art. 4. A partir du 1 janvier 2008, les titres au porteur, tels que définis par l'article 2 de cette loi, qui sont inscrits en compte-titres, ainsi que les titres au porteur émis à l'étranger, soumis à un droit étranger, ou émis par un émetteur étranger, ne peuvent faire l'objet d'une délivrance physique en Belgique.


Ook de feitelijke of materiële aflevering van effecten aan toonder uitgegeven voor en gedrukt na 1 januari 2008 is nog mogelijk voor zover de effecten aan toonder niet zijn ingeschreven op een effectenrekening of uitgegeven in het buitenland (artikel 4 Wet Afschaffing Toondereffecten).

La délivrance physique ou matérielle de titres au porteur émis avant et imprimés après le 1er janvier 2008 est également encore possible pour autant que les titres au porteur ne soient pas inscrits en compte-titres ou émis à l'étranger (article 4 de la Loi portant suppression des titres au porteur).




Anderen hebben gezocht naar : effecten uit het buitenland     buitenland uitgegeven effecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland uitgegeven effecten' ->

Date index: 2021-01-29
w