Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste zittijd niet slaagt » (Néerlandais → Français) :

Art. 24. Wanneer de aspirant-inspecteur in eerste zittijd niet slaagt op één of meerdere clusters, kan hij automatisch deelnemen aan de tweede zittijd voor de examens van de clusters waarvoor hij niet slaagde.

Art. 24. L'aspirant inspecteur qui ne réussit pas un ou plusieurs clusters en première session peut participer automatiquement à la deuxième session afin de repasser les examens des clusters qu'il a ratés.


Art. 26. Wanneer de aspirant-inspecteur in eerste zittijd niet slaagt op één of meerdere clusters en/of op onderdelen van de geïntegreerde proef, kan hij automatisch deelnemen aan de tweede zittijd voor de examens van de clusters en/of onderdelen van de geïntegreerde proef waarvoor hij niet slaagde.

Art. 26. L'aspirant inspecteur qui ne réussit pas un ou plusieurs clusters et/ou des éléments de l'épreuve intégrée en première session peut participer automatiquement à la seconde session afin de repasser les examens des clusters et/ou les éléments de l'épreuve intégrée qu'il a ratés.


Het personeelslid dat tijdens de eerste zittijd niet slaagt, heeft recht op een tweede zittijd.

Le membre du personnel qui ne réussit pas au cours de la première session a droit à une seconde session.


De leerlingen die geldig voor de geïntegreerde proef waren ingeschreven en die niet aan de eerste zittijd konden deelnemen om redenen die door de in artikel 27, § 2, 5° bedoelde persoon of instelling wettig werden bevonden, mogen zich voor de tweede zittijd aanmelden zonder verlies van zittijd.

Les élèves, valablement inscrits à l'épreuve intégrée, qui n'ont pas pu présenter la première session pour des motifs jugés valables par la personne ou l'instance visée à l'article 27, § 2, 5°, sont autorisés à se présenter à la seconde session sans perte de session.


De studenten die geldig voor de geïntegreerde proef waren ingeschreven en die niet aan de eerste zittijd konden deelnemen om redenen die door de in artikel 29, § 2, 5° bedoelde persoon of instelling wettig werden bevonden, mogen zich voor de tweede zittijd aanmelden zonder verlies van zittijd.

Les étudiants, valablement inscrits à l'épreuve intégrée, qui n'ont pas pu présenter la première session pour des motifs jugés valables par la personne ou l'instance visée à l'article 29, § 2, 5°, sont autorisés à se présenter à la seconde session sans perte de session.


Art. 39. De jury wordt samengeroepen door de directeur van de betrokken politieschool na de tweede zittijd van blok 2 : - voor het bevestigen van de geslaagde aspiranten-inspecteur in eerste zittijd; - voor het bevestigen van de geslaagde aspiranten-inspecteur in tweede zittijd; - om zich uit te spreken over het al dan niet ...[+++]

Art. 39. Le jury est convoqué par le directeur de l'école de police concernée à l'issue de la deuxième session du bloc 2 : - pour confirmer les aspirants inspecteurs qui ont réussi en première session; - pour confirmer les aspirants inspecteurs qui ont réussi en seconde session; - pour se prononcer sur la réussite, l'échec ou le recommencement d'une partie ou de la totalité de la formation de base des aspirants visés à l'article 34, § 2; - dans le cadre d'une proposition motivée d'échec au terme de la formation.


Indien het wetsvoorstel wordt goedgekeurd, zou dat betekenen dat de partij die er niet in slaagt een nietigheid te laten vaststellen in de raadkamer het niet op ontvankelijke wijze kan aanvoeren voor de correctionele rechtbank en voor het hof van beroep, maar desalniettemin eerst gebruik moet maken van deze gewone beroepsongelijkheid alvorens in cassatie te kunnen gaan tegen het arrest van de regeling van de rechtspleging (artikel 25 van het voorstel).

Si la proposition de loi devait être adoptée, cela signifierait que la partie qui échoue à faire constater une nullité en chambre du conseil serait irrecevable à l'invoquer devant le tribunal correctionnel et devant la cour d'appel mais devrait néanmoins épuiser cette voie de recours ordinaire pour pouvoir ensuite se pourvoir en cassation, contre l'arrêt du règlement de la procédure (l'article 25 de la proposition).


De redelijke termijn is niet nageleefd als men er niet in slaagt een strafzaak binnen een termijn van 4 jaar, in eerste aanleg en beroep, af te handelen.

Le délai raisonnable n'est pas respecté lorsque que l'on ne parvient pas à clôturer dans un délai de 4 ans une affaire pénale introduite en première instance et en appel.


Indien de rechtbank van eerste aanleg er niet in slaagt de partijen met elkaar te verzoenen, wordt het verzoek tot erkenning verworpen indien bewezen wordt dat de verzoeker niet de biologische vader of moeder van het kind is.

Si le tribunal de première instance n'arrive pas à concilier les parties, la demande de reconnaissance est rejetée s'il est prouvé que le demandeur n'est pas le père ou la mère biologique de l'enfant.


Vele studenten hebben echter geen vakantie want in de eerste kandidatuur slaagt maar 25 procent in de eerste zittijd.

Mais nombre d'entre eux n'ont pas de vacances car, en première candidature, seulement 25% réussissent en première session.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste zittijd niet slaagt' ->

Date index: 2021-01-28
w