Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste zin overbodig » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid voegt hieraan toe dat het eerste zinsdeel van het voorgestelde artikel 10, vierde lid, overbodig is omdat artikel 11, eerste zin, reeds bepaalt dat het genot van de rechten en vrijheden aan de Belgen toegekend, zonder discriminatie moet worden verzekerd.

Un autre membre ajoute que le premier membre de phrase de l'article 10, alinéa 4, proposé est superflu parce que la première phrase de l'article 11 dispose déjà que la jouissance des droits et libertés reconnus aux Belges doit être assurée sans discrimination.


Deze zin is verwarrend ­ schijnbaar een stuk onverenigbaar met de eerste ­ en overbodig.

Cette phrase est ambiguë ­ apparemment en partie imcompatible avec la première ­ et superflue.


De eerste zin van het huidige artikel 70 van het Burgerlijk Wetboek wordt hierdoor overbodig, en dient te worden geschrapt.

La première phrase de l'actuel article 70 du Code civil devient par là superflue, et doit être supprimée.


§ 3, eerste zin : de term « administratieve » lijkt overbodig en de term « gemotiveerde » dient vervangen door de term « met redenen omklede ».

§ 3, première phrase : le terme « administrative » semble superflu et il convient de remplacer le terme « gemotiveerde » par les mots « met redenen omklede ».


De eerste zin van het huidige artikel 70 van het Burgerlijk Wetboek wordt hierdoor overbodig, en dient te worden geschrapt.

La première phrase de l'actuel article 70 du Code civil devient par là superflue, et doit être supprimée.


1. In de eerste zin is het woord « kalender » in de samenstelling « kalenderdagen » overbodig; in de plaats ervan schrijve men « dagen ».

1. Dans la première phrase, le mot « calendaires » est inutile et doit être omis.


Zo zou meer bepaald de eerste zin van artikel 14 van het ontwerp overbodig worden, aangezien deze bepaling overeenstemt met die van artikel 83, § 2, eerste lid, van de voormelde wet van 20 juli 2004.

Ainsi, notamment, la première phrase de l'article 14 du projet deviendrait inutile, puisque cette disposition correspond à celle de l'article 83, § 2, alinéa 1, de la loi du 20 juillet 2004, précitée.


Wat artikel 6quater betreft is de eerste zin overbodig, aangezien de verplichting om tarieven te publiceren reeds in de inhoud van het referentieaanbod staat en de regel dat, wat de " toegang tot een binair debiet" betreft, de tarieven op basis van de kosten moeten worden vastgesteld, reeds vervat is in het genoemde artikel 106, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 21 maart 1991.

En ce qui concerne l'article 6quater, la première phrase est superflue, puisque l'obligation de publier les prix figure déjà dans le contenu de l'offre de référence et que l'établissement des prix en fonction des coûts résulte, en ce qui concerne l'" accès à un débit binaire" , de l'article 106, § 1, alinéa 1, 4°, précité de la loi du 21 mars 1991.


1. De eerste zin van paragraaf 2 is overbodig, aangezien erin verwezen wordt naar de artikelen 4, § 2, en 5, § 3, van de voornoemde wet van 22 maart 1999.

1. La première phrase du paragraphe 2 est inutile puisqu'elle renvoie aux articles 4, § 2, et 5, § 3, de la loi du 22 mars 1999, précitée.


1. In de eerste zin van het eerste lid zijn de woorden " hiertoe door de Minister" in het licht van artikel 7, eerste lid, overbodig.

1. A l'alinéa 1, première phrase, les mots " à cet effet par le Ministre" sont superflus au regard de l'article 7, alinéa 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste zin overbodig' ->

Date index: 2024-01-17
w