Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste vraag beschik » (Néerlandais → Français) :

1. Om te antwoorden op uw eerste vraag, beschik ik niet over officiële statistieken of cijfers.

1. Pour répondre à votre première question, je ne dispose pas de statistiques ou de chiffres officiels.


Antwoord : In antwoord op haar vraag, kan ik het geachte lid ervan op de hoogte brengen, dat ik, in het kader van mijn bevoegdheden inzake duurzame ontwikkeling, voor het jaar 2000 over een begrotingstoelage van 20 miljoen frank beschik die ertoe moet dienen acties te financieren in verband met duurzame ontwikkeling. Deze kredieten zullen hoofdzakelijk worden besteed aan de organisatie van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van het eerste federaal ...[+++]

Réponse : En réponse à sa question, je puis informer l'honorable membre que, dans le cadre de mes compétences en matière de développement durable, je dispose en 2000 d'une allocation budgétaire de 20 millions de francs, destinée à financer des actions en matière de développement durable, qui sera principalement affectée à l'organisation de la consultation de la population sur l'avant-projet de premier plan fédéral de développement durable.


1. Eerst en vooral dien ik erop te wijzen dat ik volgens de gegevens waarover ik beschik, niet dezelfde waarden heb als die waarvan sprake is in de vraag.

1. En premier lieu je me dois de signaler que d'après les données qui sont en ma possession, je n'ai pas les mêmes valeurs que celles citées dans la question.


Antwoord : In antwoord op haar vraag, kan ik het geachte lid ervan op de hoogte brengen, dat ik, in het kader van mijn bevoegdheden inzake duurzame ontwikkeling, voor het jaar 2000 over een begrotingstoelage van 20 miljoen frank beschik die ertoe moet dienen acties te financieren in verband met duurzame ontwikkeling. Deze kredieten zullen hoofdzakelijk worden besteed aan de organisatie van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van het eerste federaal ...[+++]

Réponse : En réponse à sa question, je puis informer l'honorable membre que, dans le cadre de mes compétences en matière de développement durable, je dispose en 2000 d'une allocation budgétaire de 20 millions de francs, destinée à financer des actions en matière de développement durable, qui sera principalement affectée à l'organisation de la consultation de la population sur l'avant-projet de premier plan fédéral de développement durable.


- Ik beschik niet over cijfers met betrekking tot de eerste vraag.

- Pour répondre à votre première question, je ne dispose pas de chiffres.


Aangezien ik niet over een eigen departement beschik, verwijs ik naar het door de heer Louis Michel, vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, geformuleerde antwoord op desbetreffende vraag (Vraag nr. 47 van 16 maart 2000, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 27, blz. 3140).

Étant donné que je ne dispose pas d'un département propre, je me réfère à la réponse formulée par M. Louis Michel, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, à cette question (Question no 47 du 16 mars 2000, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 27, p. 3140).


Deze vraag valt dus onder de bevoegdheid van het Vlaams Gewest. 3. Volgens de informatie waarover ik beschik, klopt het dat het eerste groot windmolenpark in zee met 80 windmolens langsheen de Deense kusten te «Horns rev» het hoofd heeft moeten bieden aan technische problemen die te maken hadden met de moeilijke werkomstandigheden op zee.

Cette question relève donc des compétences de la Région flamande. 3. Selon mes informations, il est exact que le premier grand parc d'éoliennes construit en mer, 80 éoliennes implantées au large des côtes danoises à «Horns rev», a connu certains problèmes techniques liés aux conditions très dures de fonctionnement en milieu marin.


Wat betreft uw tweede vraag, moet ik u meedelen dat ik op dit ogenblik niet over het gevraagde cijfermateriaal van het eerste semester 2003 per parket beschik.

En ce qui concerne votre deuxième question, je ne dispose pas à ce jour des éléments chiffrés demandés du premier semestre 2003 par parquets.


Ik beschik over twee adviezen over deze vraag: één van professor Wouters, een internationaal bekende hoogleraar in internationaal recht, en één advies dat de eerste minister zelf heeft gevraagd aan professor Lenaerts.

Je dispose de deux avis sur cette question : l'un de M. Wouters, professeur d'université internationalement connu et spécialiste du droit international, et l'autre demandé par le premier ministre lui-même au P Lenaerts.




D'autres ont cherché : eerste     eerste vraag     eerste vraag beschik     vraag     miljoen frank beschik     eerst     waarover ik beschik     tot de eerste     beschik     louis michel vice-eerste     desbetreffende vraag     eigen departement beschik     tweede vraag     per parket beschik     eerste vraag beschik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vraag beschik' ->

Date index: 2021-12-21
w