Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNA
Landelijk Parket Maffiabestrijding
OM
Openbaar Ministerie
Openbaar ministerie
Parket
Parket van de procureur des Konings
Parket vastpinnen
Parket-generaal
Staande magistratuur
Verkoopspecialist muur- en vloerbekleding
Verkoopspecialist parket en laminaat
Verkoopspecialist vloerbedekking
Verkoopspecialist vloerbedekking en behang

Vertaling van "per parket beschik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


parket van de procureur des Konings

parquet du procureur du Roi








Landelijk Parket Maffiabestrijding | DNA [Abbr.]

Direction nationale de lutte contre la mafia | DNA [Abbr.]


Openbaar Ministerie | parket | OM [Abbr.]

ministère public | parquet


verkoopspecialist vloerbedekking | verkoopspecialist vloerbedekking en behang | verkoopspecialist muur- en vloerbekleding | verkoopspecialist parket en laminaat

vendeuse en textiles d'ameublement | vendeuse en tissus d'intérieur | vendeur en textiles d'ameublement | vendeur spécialisé en revêtements de sols et murs/vendeuse spécialisée en revêtements de sols et murs


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betreffende de gevallen van vervalsing van kilometertellers overgemaakt door de keuringscentra aan de politie of aan het parket, beschik ik over geen cijfers.

Nous ne disposons d’aucun chiffre concernant le nombre de cas de fraude au kilométrage transmis à la police et au parquet par les centres de contrôle technique.


Volgens de informatie waarover ik beschik, zou er immers beslist zijn om de laatste trein van de dag tussen Luik en Marloie een twintigtal minuten eerder te laten vertrekken, waardoor heel wat werknemers en avondstudenten uit het noorden van de provincie Luxemburg, in het bijzonder tal van werknemers bij het sorteercentrum van bpost in Awans, in een lastig parket worden gebracht, omdat ze dan niet langer de laatste trein naar huis zouden kunnen halen.

En effet, selon mes sources, il apparaît que l'horaire de départ du dernier train reliant Liège à Marloie serait avancé d'une vingtaine de minutes, mettant ainsi un grand nombre de travailleurs et d'étudiants en cours du soir originaires du Nord-Luxembourg dans l'embarras, notamment un grand nombre de travailleurs de chez bpost localisés sur le site de tri d'Awans, qui ne pourraient dès lors plus profiter de ce dernier train pour rentrer chez eux.


Momenteel beschik ik niet over de conclusies van het onderzoek van het federaal parket.

Actuellement, je ne suis pas en possession des conclusions de l’enquête du Parquet fédéral.


Het dossier « Sofia » dat u ter sprake brengt, valt natuurlijk onder het geheim van het gerechtelijk onderzoek, dat nog steeds lopende is. Op heden beschik ik over geen enkel nieuw element in dit dossier, dat in handen is van het federaal parket.

Le dossier « Sofia » que vous évoquez ressort bien sûr du secret de l'enquête judiciaire, toujours en cours et je ne dispose à l'heure actuelle d'aucun nouvel élément dans ce dossier, qui est entre les mains du parquet fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft uw tweede vraag, moet ik u meedelen dat ik op dit ogenblik niet over het gevraagde cijfermateriaal van het eerste semester 2003 per parket beschik.

En ce qui concerne votre deuxième question, je ne dispose pas à ce jour des éléments chiffrés demandés du premier semestre 2003 par parquets.


Op uw vraag met betrekking tot de lopende tuchtrechtelijke dossiers is het antwoord dat de enige dossiers waarover ik momenteel beschik betrekking hebben op de magistraten van het parket van Brussel.

A votre question sur les dossiers disciplinaires en cours, je répondrai que les seuls dossiers dont je dispose actuellement concernent les magistrats du parquet de Bruxelles.


Eén is afkomstig uit het arrondissement Antwerpen, twee uit het arrondissement Brussel, één uit het arrondissement Nijvel, één uit het arrondissement Gent en één uit het arrondissement Bergen. 3. a) Volgens de inlichtingen waarover ik beschik, zijn er twintig parketmagistraten belast met een andere dan hun gewone opdracht. b) In de meeste gevallen gaat het om een deeltijdse uitoefening van het ambt van openbaar ministerie bij een ander parket, hetzij in hetzelfde of in een ander rechtsgebied, als ook om het verrichten van opdrachten binnen de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie (artikel 326, ...[+++]

Un d'entre eux est issu de l'arrondissement d'Anvers, deux de l'arrondissement de Bruxelles, un de l'arrondissement de Nivelles, un de l'arrondissement de Gand et un de l'arrondissement de Mons. 3. a) Selon les renseignements dont je dispose, vingt magistrats du parquet assurent une autre tâche ordinaire. b) Il s'agit, dans la plupart des cas, de l'exercice partiel des fonctions du ministère public dans un autre parquet, soit du même ressort soit d'un autre ressort, ainsi que de l'exercice de fonctions au sein du service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation (article 326, alinéa 6, du Code ju ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per parket beschik' ->

Date index: 2022-02-02
w