Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste vloeide voort » (Néerlandais → Français) :

De reden waarom de plenaire vergadering van de Senaat de wetsontwerpen nrs. 3-1060, 3-1061 en 3-1062, op 8 december 2005 terug naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft gezonden, vloeide voort uit opmerkingen die reeds bij de eerste bespreking waren geformuleerd over de artikelen 8 en 9 van het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1060.

La raison pour laquelle l'assemblée plénière du Sénat a renvoyé, le 8 décembre 2005, les projets de loi n 3-1060, 3-1061 et 3-1062 devant la commission des Affaires institutionnelles, réside dans les observations qui avaient déjà été formulées lors du premier examen des articles 8 et 9 du projet de loi nº 3-1060 relevant de la procédure bicamérale facultative.


Die verlenging vloeide voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 1º, van de voormelde wetten, waarin wordt bepaald dat de termijn van dertig dagen wordt verlengd tot vijfenveertig dagen in het geval waarin het advies wordt verstrekt door de algemene vergadering met toepassing van artikel 85.

Cette prorogation a résulté de l'application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 1º, des lois précitées, qui prévoit que le délai de trente jours est prorogé à quarante-cinq jours dans le cas où l'avis est donné par l'assemblée générale en application de l'article 85.


De reden waarom de plenaire vergadering van de Senaat de wetsontwerpen nrs. 3-1060, 3-1061 en 3-1062, op 8 december 2005 terug naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft gezonden, vloeide voort uit opmerkingen die reeds bij de eerste bespreking waren geformuleerd over de artikelen 8 en 9 van het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1060.

La raison pour laquelle l'assemblée plénière du Sénat a renvoyé, le 8 décembre 2005, les projets de loi n 3-1060, 3-1061 et 3-1062 devant la commission des Affaires institutionnelles, réside dans les observations qui avaient déjà été formulées lors du premier examen des articles 8 et 9 du projet de loi nº 3-1060 relevant de la procédure bicamérale facultative.


Uit de oorspronkelijke versie van artikel 233 van de wet van 17 maart 2013 vloeide voort dat die wet in werking moest treden op de eerste dag van de twaalfde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, te weten, inderdaad, op 1 juni 2014.

Il résultait de la version initiale de l'article 233 de la loi du 17 mars 2013 que cette dernière était appelée à entrer en vigueur le premier jour du douzième mois suivant celui de sa publication au Moniteur belge, à savoir, effectivement, le 1 juin 2014.


Deze eerste hervorming van de universele dienst inzake elektronische communicatie vloeide voort uit de aanneming in de loop van 2002 van de Europese richtlijnen die samen het " telecompakket" vormen, en meer bepaald Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (" Universeledienstrichtlijn" ).

Cette première réforme du service universel en matière de communications électroniques résultait de l'adoption, au cours de l'année 2002, des Directives européennes constituant le « paquet télécom », et plus particulièrement de la Directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (Directive « service universel »).


Deze aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheid vloeide volgens de regering niet voort uit de Grondwet, maar uit artikel 19, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Cette compétence réservée au législateur fédéral découlait, selon le gouvernement, non pas de la Constitution, mais de l'article 19, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen in eerste lezing een verordening aangenomen van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol die getroffen zijn door de hervorming van de suikerregeling van de EU. Deze aanneming vloeide voort uit het op 15 december door het Europees Parlement uitgebrachte advies en op basis van een tussen de beide instellingen overeengekomen compromistekst (PE-CONS 3673/05 en 15978/05 + ADD 1). De be ...[+++]

Ces mesures d'accompagnement s'inscrivent dans le cadre d'une stratégie d'adaptation pluriannuelle visant à renforcer la compétitivité du secteur du sucre et de la canne à sucre lorsqu'il s'agit d'un processus durable, en particulier en termes de viabilité économique à long terme du secteur, en tenant compte de la situation des différentes parties prenantes dans la chaîne, ainsi qu'à promouvoir la diversification économique des zones dépendantes du sucre.


Het gaat om de derde ingrijpende wijziging; de eerste vloeide voort uit de toetredingsakte en heeft betrekking op de uitbreiding van het douanegebied en de tweede werd op 1 januari 1997 van kracht met het oog op de opneming hierin van de resultaten van de Uruguay-Ronde.

Il s'agit de la troisième modification substantielle, la première étant issue de l'Acte d'adhésion et porte sur l'élargissement du territoire douanier, et la seconde est entrée en vigueur le 1er janvier 1997 pour transposer les résultats de l'Uruguay Round.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vloeide voort' ->

Date index: 2020-12-19
w