Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste tienduizenden kaarten werden " (Nederlands → Frans) :

Voor diezelfde actieve kaarten die zonder voorafgaande identificatie tussen de datum van inwerkingtreding van dit koninklijk besluit en de datum van inwerkingtreding vastgelegd in het eerste lid, verkocht werden, identificeert de betrokken onderneming de eindgebruiker uiterlijk de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van 6 maanden te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Pour ces mêmes cartes actives qui sont vendues sans identification préalable entre la date d'entrée en vigueur de cet arrêté royal et la date d'entrée en vigueur fixée à l'alinéa 1er, l'entreprise concernée identifie l'utilisateur final au plus tard le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de 6 mois prenant cours le jour suivant la publication du présent arrêté au Moniteur belge.


1. Hoeveel Kids-ID-kaarten werden er in 2015 en tijdens de eerste maanden van 2016 afgeleverd?

1. Quel est le nombre de cartes Kids-ID délivrées en 2015 et début 2016?


Deze kaarten werden op 22 december 2013 voor het eerst gepubliceerd en moeten om de zes jaar worden getoetst.

Ces cartes qui ont été publiées pour la première fois le 22 décembre 2013 doivent être réexaminées tous les six ans.


2° in de tweede zin van het tweede lid worden de woorden "De geannuleerde kaarten en de kaarten die aanleiding hebben gegeven tot een ongeldig verklaarde stem enerzijds en de magneetkaarten met de stemmen uitgebracht bij wijze van test door de voorzitter of de leden van het stembureau voor de opening van het bureau voor de kiezers anderzijds" vervangen door de woorden "De stembiljetten die teruggenomen werden krachtens artikel L4221-5.1, § 2, enerzijds, en de stembiljetten bedoeld in artikel L4231-2, ...[+++]

2° dans l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots "Les cartes annulées et celles ayant donné lieu à un vote déclaré nul, d'une part, et les cartes magnétiques enregistrant les votes émis à titre de test par le président ou les membres du bureau de vote avant l'ouverture du bureau aux électeurs, d'autre part," sont remplacés par les mots "Les bulletins de vote repris en vertu de l'article L4221-5.1, § 2, d'une part, et les bulletins de vote visés à l'article L4231-2, alinéa 1, 3°, émis à titre de test par le président ou les membres du bur ...[+++]


Deze kaarten werden op 22 december 2013 voor het eerst gepubliceerd en moeten om de zes jaar worden getoetst.

Ces cartes qui ont été publiées pour la première fois le 22 décembre 2013 doivent être réexaminées tous les six ans.


Afgelopen zomer hebben de abnormaal hoge temperaturen ertoe geleid dat mensen overleden, honderden mensen flauwvielen, en de Donau half droog liep terwijl deze vorig jaar nog tienduizenden hectare land overstroomde, 10 districten werden uitgeroepen tot rampgebied en voor het eerst de rode alarmfase werd afgekondigd.

Cet été, les températures anormalement élevées en Roumanie ont causé des décès, des centaines de personnes ont perdu connaissance, le Danube s'est asséché de moitié alors que, l'année passée, il avait inondé des dizaines de milliers d'hectares de terres, 10 districts ont été déclarés zones sinistrées, pour la première fois, l'alerte rouge a été déclarée.


I. overwegende dat de eerste zes maanden van de nieuwe Atjeese militaire campagne de voedselvoorziening en de gezondheidszorg van de lokale bevolking hebben verstoord, geleid hebben tot de vernietiging van infrastructuur en van ten minste 600 scholen, en tot tienduizenden die vrijwillig of gedwongen in eigen land werden verdreven en geen hulp krijgen die deze naam verdient,

I. considérant que les six premiers mois de la nouvelle offensive militaire lancée dans la province d'Aceh ont rompu l'approvisionnement alimentaire et mis à mal les structures sanitaires au service de la population locale, détruit l'infrastructure et près de 600 écoles, se traduisant par le déplacement interne, volontaire ou contraint, de dizaines de milliers de personnes, qui n'ont accès à aucune assistance significative,


I. overwegende dat de eerste zes maanden van de nieuwe Atjeese militaire campagne de voedselvoorziening en de gezondheidszorg van de lokale bevolking hebben verstoord, geleid hebben tot de vernietiging van infrastructuur en van ten minste 600 scholen, en tot tienduizenden die vrijwillig of gedwongen in eigen land werden verdreven en geen hulp krijgen die deze naam verdient,

I. considérant que les six premiers mois de la nouvelle offensive militaire lancée dans la province d'Aceh ont rompu l'approvisionnement alimentaire et mis à mal les structures sanitaires au service de la population locale, détruit l'infrastructure et près de 600 écoles, se traduisant par le déplacement interne, volontaire ou contraint, de dizaines de milliers de personnes, qui n'ont accès à aucune assistance significative,


In de jaren 2003-2004 toen de eerste tienduizenden kaarten werden uitgereikt, was het technisch onmogelijk een authenticatie te hebben zonder handtekening.

Pendant la période 2003-2004, lorsque les premiers milliers de cartes ont été délivrées, il était techniquement impossible d'avoir une authentification sans la signature.


Als voorbeeld verwijs ik naar de Filipijnen, die vorig jaar door de orkaan Haiyan getroffen werden. In een eerste fase kon toen alleen in de kustgebieden grootschalige humanitaire hulp worden geboden, terwijl zulks niet mogelijk was voor de tienduizenden slachtoffers in het binnenland.

Par exemple, aux Philippines, qui ont été touchées l'an dernier par le typhon Haiyan, dans un premier temps on a pu offrir de l'aide humanitaire à grande échelle que sur les côtes, tandis qu'il s'avérait impossible d'apporter pareille aide aux dizaines de milliers de victimes de l'intérieur du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste tienduizenden kaarten werden' ->

Date index: 2021-08-23
w