Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste minister ooit rapporteur » (Néerlandais → Français) :

10 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de staatssecretarissen; Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van Rad ...[+++]

10 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification Administrative, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 84; Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux secrétaires d'Etat; Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de Recours au Ministère de l'Intérieur; Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 2011 portant composition de la Chambre de recours départementale d'expr ...[+++]


1. artikel 106, § 3, eerste lid, KB/WIB 92, dat voorziet in de volledige verzaking aan de inning van de roerende voorheffing op dividenden en op de vergoedingen voor ontbrekende coupon of voor ontbrekend lot betreffende financiële instrumenten die het voorwerp uitmaken van een zakelijke zekerheidsovereenkomst of van een lening, met betrekking tot Belgische aandelen waarvan de schuldenaar ofwel een vennootschap, vereniging, inrichting of instelling is die haar maatschappelijke zetel, haar voornaamste inrichting of haar zetel van bestuur of beheer in België heeft, ofwel een rechtspersoon is naar Belgisch publiek recht, wanneer die dividend ...[+++]

1. l'article 106, § 3, alinéa 1, AR/CIR 92, qui prévoit la renonciation totale à la perception du précompte mobilier sur les dividendes et sur les indemnités pour coupon manquant ou pour lot manquant afférentes aux instruments financiers qui font l'objet d'une convention constitutive de sûreté réelle ou d'un prêt, relatifs à des actions ou parts belges dont le débiteur est soit une société, association, établissement ou organisme qui a en Belgique son siège social, son principal établissement ou son siège de direction ou d'administration, soit une personne morale de ...[+++]


Terwijl onze mediterrane grenzen in Lampedusa en de Canarische Eilanden overspoeld worden met economische gelukzoekers wil Europa nog altijd niet beseffen, zoals een socialistisch eerste minister dat ooit treffend zei, dat wij niet de miserie van heel de wereld op onze schouders kunnen torsen.

À l’heure où nos frontières méditerranéennes, et je pense ici à Lampedusa et aux Îles Canaries, sont incapables de retenir le flux d’immigrants économiques, l’Europe refuse toujours d’admettre que l’on ne peut pas, et ce sont les paroles d’un Premier ministre socialiste, porter toute la misère du monde sur ses épaules.


In de beraadslaging in plenaire vergadering over een van de in het eerste lid bedoelde verzoeken, mag het woord alleen worden gevoerd door de rapporteur van de commissie, door de betrokken minister of een minister of een lid die hem vertegenwoordigt, alsmede door één spreker voor en één spreker tegen».

Dans les débats en séance plénière sur une des demandes visées à l'alinéa premier, seuls peuvent prendre la parole le rapporteur de la commission, le ministre intéressé ou un membre ou un ministre le représentant, ainsi qu'un orateur pour et un orateur contre».


Dat is maar al te menselijk. Maar Michel Rocard, de vroegere voorzitter overigens van de Commissie ontwikkelingssamenwerking in dit Parlement, had overschot van gelijk toen hij het ooit als volgt uitdrukte als socialistisch eerste minister van Frankrijk en als partijgenoot van de rapporteur: "Frankrijk kan de miserie van heel de wereld niet opvangen".

Ce qu’elles font, n’importe qui le ferait. Mais Michel Rocard, soit dit en passant l’ancien président de la commission du développement, et membre du même parti en tant que rapporteur, a pris le pouls de la situation lorsqu’il a déclaré, en tant que Premier ministre de la France: «la France ne peut accueillir toutes les misères du monde». Sur cette question, ...[+++]


10. NRPARAMSG verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de president, de eerste minister en voorzitter van de volksassemblee van Vietnam, de patriarch van de verenigde boeddhistische kerk van Vietnam en zijn naaste medewerker, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en de bijzonder rapporteur van de Verenigde Naties voor de vrijheid van godsdienst.

10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Président, au Premier ministre et au Président de l'Assemblée populaire du Viêt Nam, au patriarche de l'EBUV et à son assistant, au Secrétaire général des Nations unies et au rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion.


10. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Europese Commissie, de president, de eerste minister en voorzitter van de volksassemblee van Vietnam, de patriarch van de verenigde boeddhistische kerk van Vietnam en zijn naaste medewerker, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en de bijzonder rapporteur van de Verenigde Naties voor de vrijheid van godsdienst.

10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Président, au Premier ministre et au Président de l'Assemblée populaire du Viêt Nam, au patriarche de l'EBUV et à son assistant, au Secrétaire général des Nations unies et au rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion.


De regering van eerste minister Simeon Sachsen-Coburg-Gotha is nu ruim een jaar aan de macht en de rapporteur erkent dat er een flinke inspanning werd geleverd bij de hervorming van de rechterlijke macht. Er is een actieplan goedgekeurd om de corruptie aan te pakken en de hervorming van de overheidsadministratie is nu goed op weg.

Le gouvernement du Premier ministre Simeon Saxe-Coburg-Gotha est au pouvoir depuis plus d'un an et votre rapporteur reconnaît que des efforts significatifs ont été accomplis concernant la réforme du système judiciaire; un plan d'action a été adopté pour lutter contre la corruption et les travaux avancent rapidement sur la réforme de l'administration publique.


Bij ministerieel besluit van 28 januari 2000 dat uitwerking heeft met ingang van 15 december 1999, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 april 2000, worden de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van de besturen die onder het gezag van de Eerste Minister zijn geplaatst, aangewezen.

Par arrêté ministériel du 28 janvier 2000 qui produit ses effets le 15 décembre 1999, modifié par l'arrêté ministériel du 17 avril 2000, les assesseurs, les assesseurs suppléants, les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants de la Chambre de Recours départementale des administrations placées sous l'autorité du Premier Ministre, sont désignés.


BIJLAGE Vrijdag 8 december 1995 08.00 Inschrijving 09.00-10.30 EERSTE ZITTING - Begin van de werkzaamheden Vooruitzichten van de communautaire actie op het gebied van toerisme 09.00 Openingstoespraak van de heer Christos PAPOUTSIS Lid van de Europese Commissie Standpunten van de overige Europese Instellingen 09.15 De heer Celestino ALOMAR MATEU Vertegenwoordiger van de fungerend Voorzitter van de Raad van ministers van Toerisme 09.30 De heer Mario D'ADDIO Toekomstig Voorzitter van de Raad van ministers van Toerisme 09.45 De heer Pam CORNELISSEN Voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme van het Europees Parlement 10.00 De heer Rober ...[+++]

ANNEXE Vendredi 8 décembre 1995 08.00 Enregistrement 09.00-10.30 PREMIERE SEANCE - Ouverture des travaux Perspectives de l'action communautaire en faveur du tourisme 09.00 Discours introductif par M. Christos PAPOUTSIS Membre de la Commission européenne Points de vue des autres Institutions européennes 09.15 M. Celestino ALOMAR MATEU Représentant de la Présidence en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme 09.30 M. Mario D'ADDIO Futur Président du Conseil des Ministres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste minister ooit rapporteur' ->

Date index: 2024-08-08
w