Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lid eerste gedachtenstreepje waar duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Dit punt is in strijd met het eerste lid, eerste gedachtenstreepje waar duidelijk wordt gesteld dat de pensioenrechten van de gepensioneerden wier pensioen daadwerkelijk is ingegaan voor de inwerkingtreding van deze wet worden gevrijwaard.

Ce point est contraire à l'alinéa 1 , premier tiret, qui précise que les droits pour les pensionnés dont la pension a pris cours effectivement avant la date d'entrée en vigueur de cette loi sont maintenus.


Dit punt is in strijd met het eerste lid, eerste gedachtenstreepje waar duidelijk wordt gesteld dat de pensioenrechten van de gepensioneerden wier pensioen daadwerkelijk is ingegaan voor de inwerkingtreding van deze wet worden gevrijwaard.

Ce point est contraire à l'alinéa 1 , premier tiret, qui précise que les droits pour les pensionnés dont la pension a pris cours effectivement avant la date d'entrée en vigueur de cette loi sont maintenus.


1° in het eerste lid wordt het woord « of » ingevoegd tussen de woorden « risicobeheersvoorstel » en « saneringsvoorstel », worden de woorden « of het beperkt saneringsvoorstel » geschrapt, worden de woorden « waar de maatregelen of de werkzaamheden zullen plaatsvinden » vervangen door de woorden « waar de behandeling zal plaatsvinden en wordt het eerste lid aangevuld met de volgende zin : « In geval van een behandeling van beperkte duur bedoeld in artikel 63 of een behandeling bedoeld in artikel 65/3, moet de persoon die de behandeling moet uitvoeren, de ...[+++]

1° à l'alinéa 1, le mot « ou » est inséré entre les mots « au projet de gestion du risque » et « au projet d'assainissement », les mots « ou au projet d'assainissement limité » sont supprimés, les mots « sont projetés les mesures ou les travaux » sont remplacés par les mots « est projeté le traitement » et l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : « En cas de traitement de durée limitée visé à l'article 63 ou de traitement visé à l'article 65/3, la personne tenue de réaliser le traitement affiche un avis informant de l'envoi d'une déclaration préalable visée à l'article 63, § 4 ou 65/3 § 2».


- bijlage 7, waar dient verwezen, in deel A, naar "de artikelen 18, § 1, eerste lid, 2°, en 24, eerste lid, 2° " (niet "de artikelen 17, § 1, 2° en 23, eerste lid, 2° "), in deel B, naar "de artikelen 18, § 1, eerste lid, 2°, en 24, eerste lid, 1° " (niet "de artikelen 17, § 1, 1° en 23, eerste lid, 2° ") en, in deel C, naar "artikel 18, § 2" (niet : "artikel 17, § 2");

- l'annexe 7, qui doit viser, dans sa partie A, les « articles 18, § 1, alinéa 1, 2°, et 24, alinéa 1, 2° » (et non : les « articles 17, § 1, 2° et 23, alinéa 1, 2° »), dans sa partie B, les « articles 18, § 1, alinéa 1, 2°, et 24, alinéa 1, 1° » (et non : les « articles 17, § 1, 1°, et 23, alinéa 1, 2° ») et, dans sa partie C, « l'article 18, § 2 » (et non : « l'article 17, § 2 »);


4. In de lidstaten die het besluit bedoeld in lid 3 nemen en waar het aantal overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1782/2003 en Verordening (EG) nr. 73/2009 vastgestelde in eigendom of gehuurde betalingsrechten die een landbouwer op de overeenkomstig artikel 78, eerste alinea, onder b), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vast te stellen uiterste datum voor indiening van een aanvraag bezit, groter is dan het aantal subsidiabele hectaren dat hij overeenkomstig artikel 72, lid 1, eerste alinea, onder a), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 ...[+++]

4. En ce qui concerne les États membres qui prennent la décision visée au paragraphe 3, lorsque le nombre de droits au paiement détenus en propriété ou par bail établis conformément au règlement (CE) no 1782/2003 et au règlement (CE) no 73/2009 que détient un agriculteur à la date limite d'introduction des demandes à fixer conformément à l'article 78, premier alinéa, point b), du règlement (UE) no 1306/2013 est supérieur au nombre d'hectares admissibles que l'agriculteur déclare dans sa demande d'aide conformément à l'article 72, paragraphe 1, premier alinéa, point a), du règlement (UE) no 1306/2013 pour 2015 et qui sont à sa disposition ...[+++]


- bijlage 6, waar dient verwezen, in deel A, naar "artikel 123, tweede lid" (niet "artikel 118, tweede lid") en, in deel B, naar "artikel 124, eerste lid" (niet "artikel 119, eerste lid");

- l'annexe 6, qui doit viser, dans sa partie A, « l'article 123, alinéa 2 » (et non : « l'article 118, alinéa 2 ») et, dans sa partie B, « l'article 124, alinéa 1 » (et non : « l'article 119, alinéa 1 »);


- bijlage 3, waar dient verwezen, in deel A, naar "artikel 15, § 1, tweede lid" (niet "artikel 14, § 1, tweede lid") en, in deel B, naar "artikel 15, § 1, eerste lid" (niet "artikel 14, § 1, eerste lid");

- l'annexe 3, qui doit viser, dans sa partie A, « l'article 15, § 1, alinéa 2 » (et non : « l'article 14, § 1, alinéa 2 ») et, dans sa partie B, « l'article 15, § 1, alinéa 1 » (et non : « l'article 14, § 1, alinéa 1 »);


De minister meent dat men toch een duidelijk onderscheid dient te maken tussen het eerste lid (kind dat het slachtoffer is van een misdrijf) en het tweede lid, waar er geen misdrijf werd gepleegd op het kind.

Le ministre estime qu'il y a lieu de faire une nette distinction entre l'alinéa 1 (enfant victime d'un délit) et l'alinéa 2 où aucun délit n'a été commis envers l'enfant.


2º in § 1, A, eerste lid, worden in het eerste gedachtenstreepje, de woorden « 190 m » en « 100 m » respectievelijk vervangen door « 175 m » en « 90 m »;

2º au § 1 , A, alinéa 1 , premier tiret, les mots « 190 m » et « 100 m » sont remplacés respectivement par « 175 m » et « 90 m »;


De minister meent dat men toch een duidelijk onderscheid dient te maken tussen het eerste lid (kind dat het slachtoffer is van een misdrijf) en het tweede lid, waar er geen misdrijf werd gepleegd op het kind.

Le ministre estime qu'il y a lieu de faire une nette distinction entre l'alinéa 1 (enfant victime d'un délit) et l'alinéa 2 où aucun délit n'a été commis envers l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid eerste gedachtenstreepje waar duidelijk' ->

Date index: 2022-04-21
w