Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste kanton oostende » (Néerlandais → Français) :

In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 28 van afdeling 2bis (« Regels betreffende de handelshuur in het bijzonder ») van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek (de wet van 30 april 1951 op de handelshuurovereenkomsten), gesteld door de Vrederechter van het eerste kanton Oostende.

En cause : la question préjudicielle relative à l'article 28 de la section 2bis (« Des règles particulières aux baux commerciaux ») du livre III, titre VIII, chapitre II, du Code civil (la loi du 30 avril 1951 sur les baux commerciaux), posée par le Juge de paix du premier canton d'Ostende.


Bij vonnis van 25 oktober 2016 in zake Marika Van Gysegem tegen de cva « O.V.D. Invest », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 oktober 2016, heeft de Vrederechter van het eerste kanton Oostende de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 25 octobre 2016 en cause de Marika Van Gysegem contre la SCA « O.V.D. Invest », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 octobre 2016, le Juge de paix du premier canton d'Ostende a posé la question préjudicielle suivante :


Bij beschikking van 19 december 2016, werd Mevr. Laleman G., door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 21 januari 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in het vredegerecht van het eerste kanton Oostende te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du19 décembre 2016, Mme. Laleman G. a été désignée, par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 21 janvier 2017, les fonctions de magistrat suppléant à la justice de paix du premier canton d'Ostende.


Bij vonnis van 25 oktober 2016 in zake Marika Van Gysegem tegen de cva « O.V.D. Invest », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 oktober 2016, heeft de Vrederechter van het eerste kanton Oostende de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 25 octobre 2016 en cause de Marika Van Gysegem contre la SCA « O.V.D. Invest », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 octobre 2016, le Juge de paix du premier canton d'Ostende a posé la question préjudicielle suivante :


Vredegerechten en politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen Bij beschikking van 13 januari 2016, werd mevr. Laleman G., door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank West-Vlaanderen aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 21 januari 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in het vredegerecht van het eerste kanton Oostende te blijven uitoefenen.

Justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale Par ordonnance du 13 janvier 2016, Mme Laleman G. a été désignée par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de Flandre occidentale, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 21 janvier 2016, les fonctions de magistrat suppléant à la justice de paix du premier canton d'Ostende.


Art. 12. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Oostende en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Oostende wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Oostende, met zetel te Oostende.

Art. 12. A la justice de paix du premier canton judiciaire d' Ostende et la justice de paix du second canton judiciaire d' Ostende, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix d' Ostende, dont le siège est établi à Ostende.


- Vacante betrekkingen - Genk : 1 (in associatie); - Anderlecht (grondgebied van het eerste kanton) : 1; - Asse : 1 (in associatie); - Gent (grondgebied van het vijfde kanton) : 1 (in associatie); - Oostende (grondgebied van het eerste kanton) : 1 (in associatie).

- Places vacantes - de Genk : 1 (en association); - d'Anderlecht (territoire du premier canton) : 1; - d'Asse : 1 (en association); - de Gand (territoire du cinquième canton) : 1 (en association); - d' Ostende (territoire du premier canton) : 1 (en association).


Notariaat Bij koninklijk besluit van 12 april 2016, dat in werking treedt vanaf heden, is aan de heer De Maesschalck, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Oostende (grondgebied van het eerste kanton).

Notariat Par arrêté royal du 12 avril 2016, entrant en vigueur à ce jour, est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Maesschalck, P., de ses fonctions de notaire associé à la résidence d'Ostende (territoire du premier canton).


Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 is aan Mevr. Denolf, C. , griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Oostende, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht van het eerste kanton Oostende, voor een periode van 1 juli 2011 tot en met 31 juli 2011.

Par arrêté ministériel du 24 juin 2011, Mme Denolf, C. , greffier à la justice de paix du second canton d'Ostende, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix du premier canton d'Ostende, pour une période à partir du 1 juillet 2011 au 31 juillet 2011.


- is aan Mevr. Denolf, C. , adjunct-griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Oostende, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht van het eerste kanton Oostende.

- Mme Denolf, C. , greffier adjoint à la justice de paix du deuxième canton d'Ostende, est temporairement et partiellement déléguée aux mêmes fonctions à la justice de paix du premier canton d'Ostende.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste kanton oostende' ->

Date index: 2024-09-14
w