Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste jaarverslag vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) (hierna de “GNSS-verordening” genoemd)[1], en onder verwijzing naar het in 2008 vastgestelde GNSS-werkprogramma, presenteert de Commissie hierbij het eerste jaarverslag over de uitvoering van de programma’s en over de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst.

Conformément à l’article 22 du règlement (CE) n° 683/2008 du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) (ci-après «le règlement GNSS»)[1], et eu égard au programme de travail GNSS adopté en 2008, la Commission présente le premier rapport annuel sur la mise en œuvre des programmes et les principaux défis à venir.


Er is een EU-handelsstrategie voor grondstoffen vastgesteld waarover inmiddels een eerste jaarverslag is bekendgemaakt[32].

Une stratégie commerciale à l’égard des matières premières a été définie et un premier rapport annuel publié[32].


De Commissie heeft het eerste jaarverslag over immigratie en asiel op 6 mei 2010 vastgesteld en op basis daarvan zal het voorzitterschap trachten tijdens de Raad in juni de relevante conclusies te trekken.

Le 6 mai 2010, la Commission a adopté le premier rapport annuel sur l’immigration et l’asile, sur la base duquel la Présidence s’efforcera de formuler les conclusions correspondantes lors du Conseil de juin.


Wegens technische problemen in verband met het eerste gebruik van het door de Commissie ter beschikking gestelde systeem voor elektronische verzending moet de uiterste datum voor de indiening van het jaarverslag door de in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 opgenomen controleorganen en controlerende instanties, die momenteel op 31 maart van elk jaar is vastgesteld, in 2013 worden verschoven naar 30 april.

En raison de problèmes techniques liés à la première utilisation du système de transmission électronique spécifique fourni par la Commission, il convient, en 2013, de reporter au 30 avril la date de transmission du rapport annuel par les organismes et autorités de contrôle énumérés à l’annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008, actuellement fixée au 31 mars de chaque année.


Op basis van de monitoring en het jaarverslag van de commissie en de Nationale Bank bedoeld in het eerste lid, kan de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van de minister, op elk moment besluiten om aan het mechanisme van dit artikel een eind te maken in aanwezigheid van belangrijke marktverstorende effecten».

Sur la base du monitoring et du rapport annuel de la commission et de la Banque nationale visés à l'alinéa 1, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres sur proposition du ministre, à tout instant, décider de mettre fin au mécanisme du présent article en présence d'importants effets perturbateurs sur le marché».


Op basis van de monitoring en het jaarverslag van de commissie en de Nationale Bank bedoeld in het eerste lid, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van de minister, op elk moment besluiten om aan het mechanisme van dit artikel een eind te maken in aanwezigheid van belangrijke marktverstorende effect».

Sur la base du monitoring et du rapport annuel de la commission et de la Banque nationale susvisés à l'alinéa 1, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres sur proposition du ministre, à tout instant, décider de mettre fin au mécanisme du présent article en présence d'importants effets perturbateurs sur le marché».


Overeenkomstig artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) (hierna de “GNSS-verordening” genoemd)[1], en onder verwijzing naar het in 2008 vastgestelde GNSS-werkprogramma, presenteert de Commissie hierbij het eerste jaarverslag over de uitvoering van de programma’s en over de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst.

Conformément à l’article 22 du règlement (CE) n° 683/2008 du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) (ci-après «le règlement GNSS»)[1], et eu égard au programme de travail GNSS adopté en 2008, la Commission présente le premier rapport annuel sur la mise en œuvre des programmes et les principaux défis à venir.


Op 13 februari 2003 heeft het Comité van Ministers van de Raad van Europa, na ontvangst van het tweede jaarverslag van de Italiaanse autoriteiten over de door Italië genomen algemene maatregelen tot vermindering van de overdreven lange termijnen in gerechtelijke procedures, moeten vaststellen dat de in het eerste jaarverslag vastgestelde, bemoedigende ontwikkeling scheen te zijn afgeremd en op bepaalde gebieden zelfs omgekeerd.

Le 13 février 2003, ayant reçu le deuxième rapport annuel des autorités italiennes sur les mesures générales entreprises par l'Italie afin de réduire la durée excessive des procédures judiciaires, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe a dû constater que l’évolution encourageante constatée dans le premier rapport annuel semblait s'être ralentie, voire inversée dans certains domaines.


Vermeldenswaard is dat artikel 226, anders dan de Commissie in de eerste alinea van haar 21 jaarverslag, stelt dat deze bevoegdheid niet beperkt is tot de regelgeving die "die in strijd is met de in de Verdragen vastgelegde fundamentele beginselen van Gemeenschapsrecht". Artikel 226 geeft de Commissie de bevoegdheid om op te treden tegen lidstaten die op welke wijze ook inbreuk maken op hun in het Verdrag vastgestelde verplichtingen.

Il est intéressant de noter que l'article 226 ne limite pas, contrairement à ce que prétend la Commission au tout premier paragraphe de son 21 rapport, ce pouvoir aux dispositions "contraires aux principes fondamentaux du droit communautaire sanctionnés par les traités"; l'article 226 autorise la Commission à engager une procédure contre des États membres ayant manqué à une des obligations qui leur incombent en vertu du traité.


A. overwegende dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2000 concludeerde dat de efficiency van de administratie en het begrotingsbeheer van het Bureau hoog waren, hetgeen ertoe leidde dat het Bureau de uiterste ambitieuze doelstelling bereikte die het voor zijn eerste jaar van activiteiten op de gebieden energie, huisvesting, vervoer en landbouw had vastgesteld,

A. considérant que dans son rapport annuel pour l'exercice 2000 , la Cour des comptes concluait que l'efficience de l'administration de l'Agence ainsi que de sa gestion budgétaire avait été d'un niveau élevé, avec pour résultat que l'Agence était parvenue à réaliser la plupart des objectifs ambitieux fixés pour sa première année d'activité dans les domaines de l'énergie, du logement, des transports et de l'agriculture,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste jaarverslag vastgestelde' ->

Date index: 2022-03-06
w