Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste instantie op zichzelf moeten vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

In plaats van dat u mensen zand in de ogen strooit en hun een beter leven belooft, zou u hun de waarheid moeten zeggen, namelijk dat zij in eerste instantie op zichzelf moeten vertrouwen, dat zij meer moeten werken en zich meer moeten inspannen om op de arbeidsmarkt concurrerend te kunnen blijven.

Au lieu d’amadouer les gens et de leur promettre une vie meilleure, vous feriez mieux de leur dire la vérité: à savoir qu’ils doivent surtout compter sur eux-mêmes, travailler plus et s’efforcer de rester compétitifs sur le marché du travail.


Er zou bijgevolg in eerste instantie een methode moeten worden uitgewerkt waarmee de in deze verslagen vervatte aanbevelingen snel en efficiënt in wetgeving kunnen worden omgezet.

Par conséquent, il faudrait tout d'abord élaborer une méthode permettant de transposer rapidement et efficacement dans la législation les recommandations formulées dans ces rapports.


Het zijn de politiediensten die in eerste instantie het probleem moeten detecteren.

En première instance, les services de police doivent détecter le problème.


Er zou bijgevolg in eerste instantie een methode moeten worden uitgewerkt waarmee de in deze verslagen vervatte aanbevelingen snel en efficiënt in wetgeving kunnen worden omgezet.

Par conséquent, il faudrait tout d'abord élaborer une méthode permettant de transposer rapidement et efficacement dans la législation les recommandations formulées dans ces rapports.


Het voorbeeld van Joegoslavië heeft aangetoond dat de Amerikanen van oordeel zijn dat de Europeanen in eerste instantie de verantwoordelijkheid moeten dragen voor de vrede en veiligheid in hun regio.

L'exemple du conflit en ex-Yougoslavie a montré que pour les Américains, les Européens auraient désormais une responsabilité de première ligne en ce qui concerne la paix et la sécurité dans leur région.


De investeerders moeten vertrouwen hebben in elkaar en de Europese landen moeten vertrouwen hebben in elkaar en Europa in zichzelf.

Il faut que les investisseurs se fassent confiance ainsi que les États européens les uns envers les autres et l'Europe en elle-même.


De EU 2020-strategie is gestoeld op belangrijke prioriteiten – te weten onderzoek, innovatie, ontwikkeling en groei – die in eerste instantie niet waren opgenomen in het verslag van mevrouw Balzani, maar waarop sterk de nadruk is opgelegd door mijn fractie, die ook benadrukte dat de in eerste instantie bepaalde werkgelegenheidsdoelstellingen moeten worden bereikt.

La stratégie 2020 repose sur des priorités importantes - à savoir la recherche, l’innovation, le développement et la croissance - que ne mentionnait pas à l’origine le rapport de Mme Balzani, mais sur lesquelles le groupe PPE a fortement insisté, en plus des objectifs d’emploi formulés à l’origine.


Voor zover het begrip “regio” in het Commissievoorstel ook van toepassing zou zijn op gebieden buiten Bulgarije, zou er in eerste instantie een onderzoek moeten worden ingesteld naar de energievoorzieningssituatie in die landen.

La proposition de la Commission emploie la notion de "région". Si ce concept devait s'appliquer également à des territoires extérieurs au territoire bulgare, il faudrait alors envisager d'abord les moyens d'approvisionner ces États.


9. benadrukt dat in eerste instantie pogingen ondernomen moeten worden om direct geschillen tussen de consument en de handelaar op te lossen voordat wordt overgegaan tot buitengerechtelijke oplossingen;

9. souligne qu'il faudra tendre à une résolution des litiges directement entre le client et l'opérateur avant de rechercher des solutions extrajudiciaires;


De Commissie is zich er terdege van bewust dat zij in eerste instantie bij zichzelf te rade moet gaan. Daarom zullen wij twee dingen doen: wij zullen met al onze kracht ons interne hervormingswerk voorzetten en wij zullen ons beleid onder de loep nemen.

Nous - la Commission - sommes les premiers à savoir que nous devons revoir totalement notre organisation. C'est pourquoi nous ferons deux choses : nous nous emploierons et nous employons déjà complètement à impulser une réforme interne, et nous réétudierons en profondeur nos politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie op zichzelf moeten vertrouwen' ->

Date index: 2021-04-09
w