Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste exceptie betreft " (Nederlands → Frans) :

De rechtspleging wordt voortgezet in de taal der akte tot inleiding van het geding, tenzij de verweerder, voor alle verweer en alle exceptie, zelfs van onbevoegdheid, vraagt dat de rechtspleging in de andere taal wordt voortgezet indien het een rechtspleging betreft die werd ingeleid voor de vrederechter, dan wel naar de anderstalige rechtbank van het arrondissement wordt verwezen, indien het een rechtspleging betreft die werd ingeleid v ...[+++]

La procédure est poursuivie dans la langue employée pour la rédaction de l'acte introductif d'instance, à moins que le défendeur, avant toute défense et toute exception, même d'incompétence, ne demande que la procédure soit poursuivie dans l'autre langue s'il s'agit d'une procédure introduite devant le juge de paix, ou renvoyée devant le tribunal de l'autre langue de l'arrondissement, s'il s'agit d'une procédure introduite devant le tribunal de première instance, le tribunal du travail, le tribunal de commerce ou le tribunal de police ».


Wat de eerste exceptie betreft, dient te worden opgemerkt dat, zelfs al zou vaststaan dat artikel 299 van de programmawet een interpretatieve bepaling is, het Hof toch niet ervan ontheven zou zijn de bestaanbaarheid ervan met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te onderzoeken.

Concernant la première exception, il convient d'observer que, même s'il était établi que l'article 299 de la loi-programme est une disposition interprétative, la Cour ne serait pas pour autant dispensée d'en examiner la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Voor wat de exceptie met betrekking tot de eerste prejudiciële vraag betreft, stelt het Hof vast dat artikel 105, § 3, van de wet van 22 januari 1985, op 30 juni 2009, was opgeheven, zodat het klaarblijkelijk niet kan worden geacht van toepassing te zijn op de bodemgeschillen.

Pour ce qui est de l'exception relative à la première question préjudicielle, la Cour constate qu'au 30 juin 2009, l'article 105, § 3, de la loi du 22 janvier 1985 était abrogé, de sorte que cette disposition ne peut manifestement pas être considérée comme applicable aux litiges soumis au juge a quo.


Wat betreft de regel van de alternantie dient ook te worden verwezen naar de exceptie van onontvankelijkheid, omdat die regel, in elk geval, de verzoeker niet zal verhinderen zich kandidaat te stellen bij de hernieuwing van de korpschefs na het eerste automatische mandaat van zeven jaar.

En ce qui concerne la règle de l'alternance, il faut aussi se référer à l'exception d'irrecevabilité, parce que cette règle n'empêchera pas, en tout état de cause, le requérant de poser sa candidature lors du renouvellement des chefs de corps après le premier mandat automatique de sept ans.


Wat de eerste door de Vlaamse Regering aangevoerde exceptie van onontvankelijkheid betreft (A.3.1), moet worden opgemerkt dat volgens de rechtspraak van het Hof (arresten nrs. 32/91 en 49/94) de machtiging van de gemeenteraad, bedoeld in artikel 270, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet, niet noodzakelijk de beslissing van het college moet voorafgaan en dat de machtiging kan worden voorgelegd tot de sluiting der debatten.

En ce qui concerne la première exception d'irrecevabilité soulevée par le Gouvernement flamand (A.3.1), il convient d'observer que, suivant la jurisprudence de la Cour (arrêts nos 32/91 et 49/94), l'habilitation du conseil communal visée à l'article 270, alinéa 1, de la nouvelle loi communale ne doit pas nécessairement précéder la décision du collège et que l'habilitation peut être produite jusqu'à la clôture des débats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste exceptie betreft' ->

Date index: 2022-08-14
w