Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste dergelijke dialoog vond " (Nederlands → Frans) :

Een eerste dergelijke dialoog vond plaats met Senegal in oktober. Deze was vrij constructief.

Les premières négociations, assez constructives, ont eu lieu en octobre avec le Sénégal.


Daarnaast vond op 23 oktober 2001 in Brussel de eerste informele dialoog over wetenschaps- en technologiebeleid plaats met hoge vertegenwoordigers van de vijf landen uit de westelijke Balkan. Daarbij werd overeenstemming bereikt over regionale prioriteiten voor samenwerking.

En outre, le premier dialogue informel sur la politique ST avec des représentants de haut niveau des cinq pays des Balkans occidentaux a eu lieu à Bruxelles le 23 octobre 2001 et les priorités de la coopération régionale y ont été convenues.


Dit zal de tweede vergadering van zijn soort zijn (een eerste dergelijke vergadering vond plaats in november).

Ce sera la seconde réunion de ce type (une première réunion similaire a eu lieu en novembre).


Dit is de eerste keer dat in de sector op een dergelijke dialoog is aangedrongen.

C’est la première fois qu’un tel dialogue a été demandé dans le secteur, permettant ainsi d’examiner des questions majeures et notamment les points susceptibles de conduire à des relations conventionnelles.


Op 7 en 8 maart 1999 vond in Palma de Mallorca de eerste Conferentie van parlementsvoorzitters uit de Euro-mediterrane regio plaats, met de bedoeling de parlementaire dialoog en samenwerking te verruimen tot alle lidstaten van de Europese Unie.

Afin d'élargir le dialogue et la coopération parlementaires à tous les pays de l'Union, la première Conférence des présidents des parlements euro-méditerranéens s'est réunie les 7 et 8 mars 1999 à Palma de Majorque.


Op 7 en 8 maart 1999 vond in Palma de Mallorca de eerste Conferentie van parlementsvoorzitters uit de Euro-mediterrane regio plaats, met de bedoeling de parlementaire dialoog en samenwerking te verruimen tot alle lidstaten van de Europese Unie.

Afin d'élargir le dialogue et la coopération parlementaires à tous les pays de l'Union, la première Conférence des présidents des parlements euro-méditerranéens s'est réunie les 7 et 8 mars 1999 à Palma de Majorque.


86. erkent dat er pogingen zijn gedaan om met Oezbekistan een dialoog over de mensenrechten te beginnen, maar merkt dat dit onmogelijk is gebleken door het onvermogen van Oezbekistan om een dergelijke dialoog op een constructieve manier te benaderen; is tegelijkertijd van oordeel dat het aangaan van een mensenrechtendialoog met Oezbekistan niet zou mogen leiden tot het opheffen van sancties die dit land zijn opgelegd zolang er gee ...[+++]

86. prend acte des efforts pour instaurer un dialogue sur les droits de l'homme avec l'Ouzbékistan, mais note que celui-ci n'a pas été possible, en raison de l'incapacité de l'Ouzbékistan à aborder un tel dialogue de manière constructive; considère, toutefois, que l'engagement d'un dialogue sur les droits humains avec l'Ouzbékistan ne doit pas conduire à la levée des sanctions infligées à ce pays s'il n'accomplit aucun progrès dans le domaine des droits humains et de la démocratie; en conséquence, demande au Conseil de faire une évaluation exhaustive de la situation des droits de l'homme avant de prendre toute décision lors de sa proch ...[+++]


86. erkent dat er pogingen zijn gedaan om met Oezbekistan een dialoog over de mensenrechten te beginnen, maar merkt dat dit onmogelijk is gebleken door het onvermogen van Oezbekistan om een dergelijke dialoog op een constructieve manier te benaderen; is tegelijkertijd van oordeel dat het aangaan van een mensenrechtendialoog met Oezbekistan niet zou mogen leiden tot het opheffen van sancties die dit land zijn opgelegd zolang er gee ...[+++]

86. prend acte des efforts pour instaurer un dialogue sur les droits de l'homme avec l'Ouzbékistan, mais note que celui-ci n'a pas été possible, en raison de l'incapacité de l'Ouzbékistan à aborder un tel dialogue de manière constructive; considère, toutefois, que l'engagement d'un dialogue sur les droits humains avec l'Ouzbékistan ne doit pas conduire à la levée des sanctions infligées à ce pays s'il n'accomplit aucun progrès dans le domaine des droits humains et de la démocratie; en conséquence, demande au Conseil de faire une évaluation exhaustive de la situation des droits de l'homme avant de prendre toute décision lors de sa proch ...[+++]


De eerste bijeenkomst in het kader van deze dialoog vond op 1 november plaats in Londen.

La première réunion de ce dialogue a eu lieu à Londres le 1er novembre.


- Vorige week vond in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden een eerste gedachtewisseling plaats met de minister over het eindverslag van de Commissie voor Interculturele Dialoog.

- À l'occasion de la présentation du rapport final de la Commission du dialogue interculturel à la commission des Affaires sociales, j'ai évoqué la Charte de la citoyenneté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste dergelijke dialoog vond' ->

Date index: 2021-10-08
w