Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste concrete stap genomen " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het voornemen van voorzitter Barroso om, bij wijze van eerste concrete stap het pan-Europese debat te verdiepen en de Europese dimensie van de Europese verkiezingen te versterken, beschrijft deze mededeling de initiatieven van de Commissie om de deelname van de burgers aan de Europese verkiezingen van 2014 te vergemakkelijken en de naleving van de democratische beginselen van deze verkiezingen te waarborgen.

Répondant à l'engagement exprimé par le président Barroso en faveur d'un approfondissement, en guise de première mesure concrète, du débat paneuropéen et d'un renforcement de la dimension européenne des élections européennes, la présente communication décrit les initiatives envisagées par la Commission pour faciliter la participation des citoyens aux élections européennes de 2014 et pour assurer le respect des principes démocratiques qui les sous-tendent.


GALILEO, de eerste concrete stap in de richting van een Europees ruimtevaartbeleid, is een voorbeeld hiervan.

GALILEO, premier élément concret d'une politique spatiale européenne, en est un exemple.


De Commissie heeft een eerste belangrijke stap genomen waardoor de Europese Unie partij bij de Conventie op grond van het internationaal recht kan worden.

La Commission a franchi un premier cap important en engageant l'Union européenne en tant que partie à part entière à la convention en vertu du droit international.


Het is een eerste concrete stap om de oude en afgeleefde infrastructuur te Merksplas te vervangen of om te vormen tot een moderne gevangenisinstelling.

Il s’agit d’un premier pas concret vers le remplacement de l’infrastructure désuète et usée de Merksplas ou la réalisation d’un établissement pénitentiaire moderne.


Bij wijze van eerste concrete stap zal de Commissie beginnen met de voorbereidingen voor een proefpartnerschap inzake actief en gezond ouder worden, dat begin 2011 van start moet gaan.

Comme première mesure concrète, la Commission compte entamer les préparatifs en vue du lancement d'un partenariat pilote sur le vieillissement actif et en bonne santé d'ici le début de l'année 2011.


Op reglementair vlak heb ik, in uitvoering van artikel 134 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, net de eerste stap genomen in de oprichting van de Ethische Commissie voor de Telecommunicatie.

Sur le plan réglementaire, je viens de réaliser la première étape pour créer la Commission d'éthique pour les télécommunications, ce en exécution de l'article 134 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.


Dit is slechts de eerste concrete stap in de richting van de integratie van verdere geavanceerde veiligheidsmaatregelen, die moeten worden ontwikkeld met gebruikmaking van nieuwe technologieën.

Il ne s'agit que de la première mesure concrète vers l'intégration d'autres dispositifs de sécurité de haut niveau, qui seront développés en recourant aux nouvelles technologies.


De CREG zal mij het indicatieve plan dit jaar ter goedkeuring voorleggen. Dit is een eerste concrete stap.

Le premier acte concret, à savoir le plan indicatif que la CREG doit soumettre à mon approbation, sera posé cette année.


Hier zeggen de meerderheidspartijen dat de wet van 1991 moet worden aangepast met als eerste concrete stap de privatisering van BIAC. De PS, de PRL, Agalev en Ecolo maken zich belachelijk.

Le PS, le PRL, Agalev et Ecolo se ridiculisent en exigeant à la fois davantage de contrôle et la privatisation.


De regering heeft concrete maatregelen genomen om dit mechanisme van prefinanciering deels te kunnen invullen, wat een stap in de goede richting is.

Le gouvernement a pris des mesures concrètes pour alimenter partiellement ce mécanisme de préfinancement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste concrete stap genomen' ->

Date index: 2022-08-01
w