Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste antwoord vermeld » (Néerlandais → Français) :

2. Zoals in het eerste antwoord vermeld, worden de voorwaarden voor toegang tot het netwerk reeds ruim geïnterpreteerd.

2. Comme mentionné dans la première réponse, les conditions d'accès au réseau sont interprétées au sens large.


De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het eerste middel, omdat het niet duidelijk zou maken waarom de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zouden zijn geschonden, en omdat de verzoekende partijen in hun verzoekschrift de term « subdelegatie » gebruiken, een term die niet meer wordt vermeld in hun memorie van antwoord.

Le Conseil des ministres conteste la recevabilité du premier moyen parce que celui-ci ne préciserait pas en quoi les articles 10 et 11 de la Constitution seraient violés et parce que, dans leur requête, les parties requérantes utilisent le terme « subdélégation », qu'elles n'emploient plus dans leur mémoire en réponse.


Zoals in het antwoord op de eerste vraag vermeld, kan de gebruiker er ook voor opteren om zich tot de burgerlijke rechtbanken te wenden met het oog op het beëindigen van een inbreuk op zijn auteursrechten, op grond van artikel 87, §1, 1ste en 2de lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.

Comme il a été signalé dans la réponse à la première question, l’utilisateur peut également choisir de s’adresser aux tribunaux civils en vue de faire cesser une infraction à ses droits d’auteur, conformément à l’article 87, §1er, alinéas 1er et 2, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins.


Voor het overige wordt geen afbreuk gedaan aan de in de prejudiciële vraag vermelde bepalingen en beginselen om de redenen die zijn aangegeven in antwoord op de eerste prejudiciële vraag.

Pour le surplus, il n'est pas porté atteinte aux dispositions et aux principes mentionnés dans la question préjudicielle pour les motifs indiqués en réponse à la première question préjudicielle.


Wanneer de eerste bevoegde instelling om een dringend antwoord op vragen over duidelijke punten en feitelijke gegevens verzoekt, met vermelding van de redenen voor de spoedbehandeling, probeert de bevoegde instelling waaraan de aanvraag gericht werd daarop binnen de vermelde termijn te antwoorden.

Dans le cas où la première institution compétente demande une réponse urgente à des questions portant sur des points précis et des données factuelles en indiquant les motifs de l'urgence, l'institution compétente saisie s'efforce d'y répondre dans les délais indiqués.


Graag een update van de tweede tabel uit het vermelde antwoord: hoeveel criminele acties werden in 2015 en het eerste semester van 2016 gepleegd aan de Belgisch-Franse grens, gegevens opgesplitst per arrondissement en soort misdrijf (bijvoorbeeld carjacking, homejacking, enz.)?

Pourriez-vous fournir une mise à jour du deuxième tableau de la réponse susmentionnée: combien d'actes criminels ont été commis en 2015 et au cours du premier semestre 2016 à la frontière franco-belge? Pourriez-vous ventiler les données par arrondissement et type de délit (par exemple, carjacking, homejacking, etc.)?


Gelet op het antwoord dat is gegeven op de eerste twee prejudiciële vragen en de in B.16 vermelde interpretatie, behoeft de derde prejudiciële vraag geen antwoord.

Eu égard à la réponse donnée aux deux premières questions préjudicielles et à l'interprétation mentionnée en B.16, la troisième question préjudicielle n'appelle pas de réponse.


Art. 13. In artikel 19 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het opschrift worden de woorden "van de administratieve overheid" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "van de administratieve overheden" vervangen door de woorden "van de overheden en instellingen vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° tot 3°"; 3° in het vierde lid worden de woorden "van de bevoegde administratieve overheid" vervangen door de woorden "van de overheden en instellingen vermeld ...[+++]

Art. 13. A l'article 19 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'intitulé, les mots "des autorités administratives" sont abrogés; 2° dans l'alinéa 1, les mots "des autorités administratives" sont remplacés par les mots "des autorités et organismes visés à l'article 2, alinéa 1, 1° à 3°"; 3° dans l'alinéa 4, les mots "de l'autorité administrative compétente" sont remplacés par les mots "des autorités et organismes visés à l'article 2, alinéa 1, 1° à 3°". 4° les anciens alinéas 1 à 4 deviennent les paragraphes 1 à 4. 5° le nouveau § 1 est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : « Si dans le délai fixé ...[+++]


Wanneer de eerste instelling om een dringend antwoord op vragen over duidelijke punten en feitelijke gegevens verzoekt, met vermelding van de redenen voor de spoedbehandeling, probeert de instelling waaraan de aanvraag gericht werd daarop binnen de vermelde termijn te antwoorden.

Dans le cas où la première institution demande une réponse urgente à des questions portant sur des points précis et des données factuelles en indiquant les motifs de l'urgence, I'institution saisie s'efforce d'y répondre dans les délais indiqués.


Wanneer de eerste instelling om een dringend antwoord op vragen over duidelijke punten en feitelijke gegevens verzoekt, met vermelding van de redenen voor de spoedbehandeling, probeert de instelling waaraan de aanvraag gericht werd daarop binnen de vermelde termijn te antwoorden.

Dans le cas où la première institution demande une réponse urgente à des questions portant sur des points précis et des données factuelles en indiquant les motifs de l'urgence, I'institution saisie s'efforce d'y répondre dans les délais indiqués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste antwoord vermeld' ->

Date index: 2021-02-10
w