Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste vraag vermeld » (Néerlandais → Français) :

Zo ja wat gebeurt er met het geld (en over welke bedragen gaat het in de onder de eerste vraag vermelde jaren) dat te veel werd betaald door het verschil tussen de initiële factuur en de verminderde factuur na het ingrijpen door de commissie?

Dans l'affirmative, que fait-on de l'argent payé en trop (et de quels montants est-il question durant les années mentionnées dans la première question) provenant de la différence entre la facture initiale et la facture diminuée à la suite de l'intervention de la commission ?


Zo ja wat gebeurt er met het geld (en over welke bedragen gaat het in de onder de eerste vraag vermelde jaren) dat te veel werd betaald door het verschil tussen de initiële factuur en de verminderde factuur na het ingrijpen door de commissie?

Dans l'affirmative, que fait-on de l'argent payé en trop (et de quels montants est-il question durant les années mentionnées dans la première question) provenant de la différence entre la facture initiale et la facture diminuée à la suite de l'intervention de la commission ?


Zoals in het antwoord op de eerste vraag vermeld, kan de gebruiker er ook voor opteren om zich tot de burgerlijke rechtbanken te wenden met het oog op het beëindigen van een inbreuk op zijn auteursrechten, op grond van artikel 87, §1, 1ste en 2de lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.

Comme il a été signalé dans la réponse à la première question, l’utilisateur peut également choisir de s’adresser aux tribunaux civils en vue de faire cesser une infraction à ses droits d’auteur, conformément à l’article 87, §1er, alinéas 1er et 2, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins.


Voor het overige wordt geen afbreuk gedaan aan de in de prejudiciële vraag vermelde bepalingen en beginselen om de redenen die zijn aangegeven in antwoord op de eerste prejudiciële vraag.

Pour le surplus, il n'est pas porté atteinte aux dispositions et aux principes mentionnés dans la question préjudicielle pour les motifs indiqués en réponse à la première question préjudicielle.


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en uit de formulering van de prejudiciële vraag blijkt dat de verwijzende rechter de vraag stelt of aan de vereiste van de voorzienbaarheid van de inmenging in het recht op eerbiediging van de woning is voldaan, indien artikel 319, eerste lid, van het WIB 1992 en artikel 63, eerste lid, van het WBTW zo worden begrepen « dat zij de bevoegde fiscale ambtenaren een algemeen, onvoorwaardelijk en onbeperkt recht verlenen tot vrije toegang van de in die artikelen ...[+++]

Il ressort de la motivation de la décision de renvoi et de la formulation de la question préjudicielle que le juge a quo demande s'il est satisfait à la condition de prévisibilité de l'ingérence dans le droit au respect du domicile si les articles 319, alinéa 1, du CIR 1992 et 63, alinéa 1, du Code de la TVA sont interprétés en ce sens qu'ils « confèrent aux agents compétents de l'administration fiscale un droit général, inconditionnel et illimité, de libre accès aux locaux professionnels mentionnés dans ces articles, ce qui permet à ces agents, sans autorisation préalable, de visiter [...] ces locaux [...] en vue d'examiner les livres e ...[+++]


De verwijzende rechter stelt aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 38, § 6, van de Wegverkeerswet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de categorie van personen die zijn veroordeeld omdat zij een voertuig hebben bestuurd buiten de perken van het rijbewijs waarvan zij houder zijn - overtreding waarin is voorzien in artikel 30, § 2, van dezelfde wet, bedoeld in het voormelde artikel 38, § 6 - op dezelfde wijze wordt behandeld als de categorie van personen die zijn veroordeeld op grond van de andere in dat artikel 38, § 6, vermelde overtredingen, t ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 38, § 6, de la loi relative à la police de la circulation routière avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que la catégorie des personnes condamnées pour avoir conduit un véhicule en dehors des limites du permis de conduire dont elles sont titulaires - infraction prévue par l'article 30, § 2, de la même loi, visé par l'article 38, § 6, précité - est traitée de la même manière que la catégorie des personnes condamnées en vertu des autres infractions mentionnées dans ledit article 38, § 6, alors que la première catégorie, lors d'une condamnation pour une première infraction, n'encourt pas une déchéance du droit de conduire, contrairement à la seconde catégorie à l' ...[+++]


Zoals vermeld in mijn antwoord op de eerste vraag, die me gesteld wordt, is het antwoord op deze vraag grotendeels afhankelijk, in het huidig wettelijk regime, van een akkoord tussen de betrokken beheersvennootschappen.

Comme je l'ai mentionné en réponse à la première question qui m'est posée, cette question dépend essentiellement, dans le cadre légal actuel, d'un accord entre les sociétés de gestion des droits concernées.


1) In antwoord op uw eerste vraag wordt in tabel 1 van bijlage 1 het aantal artsen met een buitenlands diploma vermeld, die de erkenning van de FOD Volksgezondheid voor 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 hebben verkregen.

1) En réponse à votre première question, vous trouverez dans le tableau 1 en annexe 1 le nombre de médecins avec un diplôme étranger qui ont obtenu l’agrément Santé Publique pour les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012.


1° één van de ondersteuningsfuncties, vermeld in de vraag, moet overeenkomstig de tabel, vermeld in artikel 2, eerste lid, geobjectiveerd worden aan de hand van het zorgzwaarte-instrument;

1° une des fonctions d'aide faisant l'objet de la demande doit être déterminée à l'aide de l'indicateur de besoin en soins, conformément au tableau, mentionné à l'article 2, alinéa 1 ;


In de mededeling van de Commissie over de uitvoering van de eerste fase van het Europees programma inzake klimaatverandering wordt een richtlijn inzake de beheersing van de vraag naar energie vermeld als een prioritaire maatregel inzake klimaatverandering op communautair niveau.

La communication de la Commission sur la mise en œuvre de la première étape du programme européen sur le changement climatique mentionnait l'adoption d'une directive relative à la gestion de la demande énergétique comme l'une des mesures prioritaires à prendre au niveau de la Communauté pour lutter contre les changements climatiques.




D'autres ont cherché : eerste vraag vermeld     eerste     prejudiciële vraag     prejudiciële vraag vermelde     artikel 319 eerste     artikelen vermelde     terwijl de eerste     hof een vraag     vermelde     eerste vraag     zoals vermeld     buitenlands diploma vermeld     artikel 2 eerste     vraag     vermeld     energie vermeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vraag vermeld' ->

Date index: 2025-05-03
w