Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst voorgestelde technische wijziging » (Néerlandais → Français) :

De eerst voorgestelde technische wijziging heeft betrekking op de aanvraagprocedure.

Le premier a pour objet une modification technique que l'on propose d'apporter à la procédure de demande.


De eerst voorgestelde technische wijziging heeft betrekking op de aanvraagprocedure.

Le premier a pour objet une modification technique que l'on propose d'apporter à la procédure de demande.


Na het eerste jaar dat het ISPA is uitgevoerd, werd een technische wijziging van de verordening van de Raad waarmee dit instrument wordt ingesteld, noodzakelijk.

À l'issue de la première année de mise en oeuvre de l'ISPA, il est apparu nécessaire de procéder à une modification technique du règlement du Conseil instituant cet instrument.


Dit besluit maakt het eerst en vooral mogelijk een technische wijziging aan te brengen aan het koninklijk besluit van 22 februari 2016 houdende de wijze van toekenning van de subsidies ter ondersteuning van het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de lokale politie voor het jaar 2016.

Cet arrêté permet tout d'abord d'apporter une modification technique à l'arrêté royal du 22 février 2016 portant les modalités d'octroi des subsides pour soutenir le régime de fin de carrière des membres du personnel du cadre opérationnel de la police locale pour l'année 2016.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - (EG) nr. 692/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 18 juli 2008 // tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE LA COMMISSION // du 18 juillet 2008 - 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaire ...[+++]


Mevrouw Maes merkt op dat, alhoewel de voorgestelde wijziging wordt voorgesteld als een technische wijziging, de problematiek toch al een tiental jaar aansleept.

Mme Maes fait remarquer que même si la modification proposée est présentée comme une modification technique, la problématique remonte déjà à une dizaine d'années.


De heer Thissen merkt op dat de minister de wijziging betreffende het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds heeft voorgesteld als een zuiver technische wijziging.

M. Thissen fait valoir que la ministre a présenté cette modification relative au Fonds commun de garantie automobile comme étant un amendement purement technique.


De wijziging in het eerste lid (punt a) van artikel 43 betreft enkel een technische wijziging en heeft geen inhoudelijke gevolgen.

La modification apportée au paragraphe 1 de l'article 43 (point a) est d'ordre purement technique et n'a pas d'incidence sur le contenu.


1. Tot 24 mei 2016 volgt de Commissie wanneer zij voor het eerst technische reguleringsnormen als bedoeld in de artikelen 50, 58, 75, 86, 92, 97, 111, 135, 143, 244, 245, 248 en 249 vaststelt, de procedure van artikel 301 bis. Elke wijziging van deze gedelegeerde handelingen of — nadat de overgangsperiode is verstreken — elke nieuwe technische reguleringsnormen wordt vastgesteld overeenkomstig de a ...[+++]

1. Jusqu'au 24 mai 2016, la Commission applique, pour l'adoption initiale des normes techniques de réglementation visées aux articles 50, 58, 75, 86, 92, 97, 111, 135, 143, 244, 245, 248 et 249, la procédure énoncée à l'article 301 bis. Toutes les modifications de ces actes délégués ou, une fois la période transitoire expirée, toutes les nouvelles normes techniques de réglementation sont adoptées conformément aux articles 10 à 14 du règlement (UE) no 1094/2010.


Meer in het algemeen wijst de Commissie er in verband met haar taak op het gebied van de technische ontwikkeling van SIS II op dat het belangrijk is dat de Raad in december politieke richtsnoeren uitstippelt inzake de voorgestelde nieuwe functies, met inbegrip van die welke verband houden met de eerste pijler, onder technische werkzaamheden te vergemakkelijken.

Plus généralement et en ce qui concerne ses tâches en matière de développement technique du SIS II, la Commission met l'accent sur l'importance accordée en décembre par le Conseil aux orientations politiques concernant les nouvelles fonctionnalités proposées, y compris les fonctions liées au premier pilier, pour faciliter les travaux techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst voorgestelde technische wijziging' ->

Date index: 2021-12-04
w