Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst proberen onze lopende " (Nederlands → Frans) :

Zodra de zaken wat duidelijker worden, zullen we eerst proberen onze lopende programma’s aan te passen om tegemoet te komen aan de aspiraties van de Egyptische bevolking met betrekking tot hervormingen.

Nous chercherons dans un premier temps à réviser nos programmes en cours afin d’apporter notre assistance aux aspirations du peuple égyptien aux réformes dès que la situation sera stabilisée.


De onderhandelingen over dat plan zijn nog lopende. Wat de kostprijs van partnergeweld voor onze samenleving betreft, moet eerst worden verduidelijkt wat onder « kostprijs » wordt verstaan, want de « maatschappelijke kostprijs » van bepaalde vormen van criminaliteit laat zich moeilijk berekenen.

De plus, concernant le coût de la violence entre partenaires pour notre société, il y a tout d’abord lieu de préciser ce que l’on entend par « coût » car le « coût social » de certaines formes de criminalité n’est pas facile à déterminer.


Voorts dien ik te onderstrepen dat de Commissie, wat het verslag-Lehtinen betreft, een andere mening is toegedaan met betrekking tot de behoefte op dit ogenblik aan een afzonderlijk horizontaal instrument voor de verplichtingen van grensoverschrijdende dienstverleners. Wij geloven immers dat we eerst onze lopende initiatieven moeten voltooien alvorens, indien nodig, een afzonderlijk horizontaal instrument in te stellen.

Ceci étant dit, je me dois aussi de souligner que la Commission a une optique différente de celle défendue dans le rapport de M. Lehtinen quant à la nécessité, à ce stade, d’un instrument horizontal séparé en vue de couvrir les obligations des prestataires de services transfrontaliers, car nous pensons simplement que nous devrions d’abord mener à bien nos initiatives en cours avant de nous orienter, si besoin est, vers un instrument horizontal séparé.


Laten we dan een eind maken aan de dubbelzinnigheid van de goede bedoelingen, mijnheer de commissaris, en proberen onze acties, bevoegdheden en middelen strak en formeel te coördineren. Zo kan Europa een hoofdrol spelen als de bescherming van het recht op leven – dat op de eerste plaats een fysiologisch recht is en daarna pas een institutioneel recht – in het geding is.

Aussi, laissez-nous mettre un terme à l’ambiguïté des bonnes intentions, Monsieur le Commissaire, et tenter de coordonner nos interventions, nos compétences et nos ressources de manière ordonnée et dans un cadre officiel, afin que l’Europe puisse également jouer un rôle central lorsqu’il s’agit de protéger le droit à la vie, un droit physiologique bien plus qu’institutionnel.


Voor 2009 gaat onze aandacht in eerste instantie uit naar twee zaken: de gevolgen van de economische vertraging voor de werkgelegenheid en het bedrijfsleven in Europa binnen de perken proberen te houden en doorgaan met onze hervorming zodat we de periode na de crisis beter aankunnen.

En 2009, nous allons d’abord nous attacher à deux choses: limiter les conséquences du ralentissement économique sur l’emploi et sur les entreprises en Europe, et poursuivre notre réforme pour mieux préparer l’après-crise.


Op dit moment denken wij, mijnheer de Voorzitter, dat het belangrijk is om niet alleen een boodschap van hoop uit te zenden, maar ook - om een oude uitdrukking te gebruiken - ‘al lopende het pad te vinden’ en samen verder te gaan. Dat verwachten onze burgers immers van ons. Dat is wat we zijn overeengekomen, en dat is ook onze plicht, niet alleen tegenover onszelf, maar ook tegenover de rest van de mensheid. We werken in Europa immers aan de eerste supranati ...[+++]

Monsieur le Président, il convient non seulement d’envoyer un message d’espoir, mais aussi d’affirmer, comme le dit un proverbe ancien, que «le chemin se construit en marchant », et que nous devons continuer à aller de l’avant ensemble, car c’est ce que souhaite l’opinion publique, car c’est ce que nous avons convenu et car il s’agit de notre devoir, pour nous-mêmes et pour le reste de l’humanité, puisque nous bâtissons en Europe la première démocratie supranationale fondée sur des États et des citoyens, une entité qui nous a apporté la paix et la prospérité - nous l’avons célébré en mars -, mais qui doit aussi nous permettre de créer un ...[+++]


Als OVSE-voorzitter gaat onze aandacht in eerste instantie naar ondersteuning van de lopende OVSE-activiteiten.

La priorité de notre pays, en tant que président de l'OSCE, est de soutenir les activités en cours.


Eerst en vooral moeten we, al dan niet in lopende zaken, onze regelgeving in navolging van het arrest van het Europees Hof van Justitie vóór 21 december 2012 aanpassen.

Nous devons avant tout, affaires courantes ou pas, adapter avant le 21 décembre 2012 notre réglementation à la suite de l'arrêt de la Cour européenne de Justice.




Anderen hebben gezocht naar : zullen we eerst proberen onze lopende     eerst     partnergeweld voor onze     nog lopende     we eerst     lopende initiatieven moeten     eerst onze     eerst onze lopende     eerste     proberen     proberen onze     goede     aandacht in eerste     perken proberen     gaat onze     aan de eerste     ons europeanen     verwachten onze     ‘al lopende     ovse-voorzitter gaat onze     lopende     vooral moeten     lopende zaken onze     niet in lopende     eerst proberen onze lopende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst proberen onze lopende' ->

Date index: 2021-11-20
w