Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst en vooral wens ik beide rapporteurs van harte » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, eerst en vooral wens ik beide rapporteurs van harte te bedanken voor het geleverde werk. Ik zou nader willen ingaan op het verslag van de heer Mulder.

- (PL) Monsieur le Président, après avoir remercié nos deux collègues pour leur travail, je voudrais me concentrer sur le rapport de M. Mulder.


(PL) Eerst en vooral zou ik de rapporteur, de heer Kazak, van harte willen bedanken voor zijn goede bedoelingen en zijn inspanningen om een objectief verslag op te stellen over de handelsbetrekkingen met Turkije.

– (PL) Je souhaiterais tout d’abord remercier le rapporteur, M. Kazak, pour ses bonnes intentions et les efforts faits pour rédiger un rapport objectif sur les relations commerciales avec la Turquie.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, eerst en vooral zou ik de rapporteur, de heer Leichtfried, van harte willen bedanken voor zijn uitstekende verslag en voor de perfecte samenwerking bij de voorbereiding van dit document.

– (PL) Madame la Présidente, pour commencer, je souhaiterais remercier le rapporteur, M. Leichtfried, pour son formidable rapport et pour son excellente coopération lors de notre travail sur ce document.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, eerst en vooral zou ik de rapporteur, de heer Leichtfried, van harte willen bedanken voor zijn uitstekende verslag en voor de perfecte samenwerking bij de voorbereiding van dit document.

– (PL) Madame la Présidente, pour commencer, je souhaiterais remercier le rapporteur, M. Leichtfried, pour son formidable rapport et pour son excellente coopération lors de notre travail sur ce document.


(EN) Ik wens eerst en vooral de rapporteurs te feliciteren met deze verslagen inzake levensmiddelenadditieven, enzymen en aroma’s.

– (EN) Je voudrais tout d'abord féliciter les rapporteurs pour ces rapports sur les additifs alimentaires, les enzymes et les arômes.


Ik wens dan ook publiekelijk van harte mijn dank te betuigen aan de Deense Eerste minister, de heer Anders Fogh Rasmussen, die ervoor gezorgd heeft dat tijdens het Deense voorzitterschap vooral prioriteit werd gegeven aan de uitbreiding.

Permettez-moi donc de remercier publiquement et chaleureusement le Premier ministre danois, M. Anders Fogh Rasmussen, qui a fait de l'élargissement la grande priorité du semestre de la présidence danoise.


- Eerst en vooral wens ik de mede-indieners en ook de collega's die het vorige week mogelijk hebben gemaakt deze resolutie in de commissie aan te nemen, van harte te danken.

- Je voudrais commencer par remercier de tout coeur les co-auteurs et les collègues qui ont fait en sorte que cette résolution soit adoptée la semaine dernière en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst en vooral wens ik beide rapporteurs van harte' ->

Date index: 2021-07-26
w