Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst 2 jaar ervaring moet opdoen » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent o.a. dat men eerst 2 jaar ervaring moet opdoen met een lichtere motor, vooraleer men met een zwaardere motor mag besturen.

Ceci signifie entre autres qu’il faut d’abord acquérir 2 ans d’expérience avec une moto légère avant de pouvoir conduire une moto plus puissante.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et au ...[+++]


Overeenkomstig het eerste lid, moet de opleider of, desgevallend, de spreker: 1° in het geval van theoretische opleidingen, een ervaring inzake opleiding en communicatie kunnen bewijzen, desgevallend, de verbintenis aangaan om een opleiding ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als opleider; 2° in het geval van theoretische lessen, de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van ...[+++]

En application l'alinéa 1, le formateur ou, le cas échéant, le conférencier : 1° en cas de formations théoriques, détient une expérience en matière de formation et communication, le cas échéant, s'engage à suivre une formation en la matière dans l'année qui suit l'entrée en fonction en tant que formateur; 2° en cas de leçons théoriques, démontre les compétences techniques en lien avec l'objet de la formation, soit par la détention d'un titre ou d'un certificat reconnu par les autorités compétentes dans ces matières soit par le vécu d'une expérience pratique probante en apiculture d'une durée minimale de cinq ans, formation de base compr ...[+++]


Om te voorkomen dat de omzendbrief elk jaar aangepast moet worden, worden de termijnen waarbinnen de bedoelde data moet worden aangeleverd als volgt bepaald : Vanaf het jaar 2016 en voor het elk daarop volgend jaar zal het Excel-bestand met de data van het Eerste trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand juni van hetzelfde jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Afin d'éviter que ladite circulaire doive être adaptée tous les ans, les délais dans lesquels les données dont question doivent être rapportées seront fixés comme suit : A partir de 2016 et pour chaque année après, le fichier Excel comportant les données du : Premier trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de juin de la même année, à l'expert financier au niveau provincial.


OF 4. Vereiste diploma's en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus, b.v. : graduaat, professionele bachelor) met volledig leerplan of voor sociale promotie; van één diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar studie; van één getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren va ...[+++]

OU 4. Diplôme et expérience requis à la date limite d'inscription : vous êtes titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion sociale; d'un diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle d'au moins deux années d'études; de certificats attestant la réussite des deux premières années d'études de l'Ecole royale militaire; d'un diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3, 2 ou 1 degré de plein exercice; d'un diplôme de géo ...[+++]


Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de ...[+++]

Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portan ...[+++]


De rechter in strafuitvoeringszaken moet geen tien jaar ervaring in de hoedanigheid van parketmagistraat hebben, maar het bewijs leveren van ten minste drie jaar ervaring als rechter of toegevoegd rechter in de rechtbank van eerste aanleg; zijn andere jaren ervaring kunnen in een andere functie in het kader van de magistratuur zijn vervuld.

Il n'est pas exigé du juge de l'application des peines qu'il soit magistrat du siège depuis 10 ans. Il devra justifier d'une expérience de trois ans au moins comme juge ou juge de complément au tribunal de première instance; ses autres années d'expérience pourront avoir été exercées à une autre fonction au sein de la magistrature.


De rechter in strafuitvoeringszaken moet geen tien jaar ervaring in de hoedanigheid van parketmagistraat hebben, maar het bewijs leveren van ten minste drie jaar ervaring als rechter of toegevoegd rechter in de rechtbank van eerste aanleg; zijn andere jaren ervaring kunnen in een andere functie in het kader van de magistratuur zijn vervuld.

Il n'est pas exigé du juge de l'application des peines qu'il soit magistrat du siège depuis 10 ans. Il devra justifier d'une expérience de trois ans au moins comme juge ou juge de complément au tribunal de première instance; ses autres années d'expérience pourront avoir été exercées à une autre fonction au sein de la magistrature.


Daaruit blijkt dat in principe een voorlopig rijbewijs wordt uitgereikt aan de persoon die aan alle voorwaarden voldoet om een rijbewijs te halen, doch die door oefening de nodige ervaring moet opdoen opdat hem na een zekere periode een definitief rijbewijs voor een welbepaalde categorie zou kunnen uitgereikt worden.

Un permis de conduire provisoire est en principe délivré à toute personne qui répond aux conditions pour obtenir un permis de conduire, mais qui doit cependant acquérir, par des exercices, l'expérience nécessaire afin qu'après une certaine période un permis de conduire définitif pour une catégorie déterminée puisse lui être délivré.


Als advocaat met 35 jaar ervaring moet ik erkennen dat een dergelijk dossier op een bepaald moment in een procedure moet kunnen bestaan.

En tant qu'avocat ayant 35 ans d'expérience, je doit reconnaître qu'un tel dossier doit pouvoir exister à un moment donné dans une procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst 2 jaar ervaring moet opdoen' ->

Date index: 2023-08-20
w