Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerlijke en open concurrentie tussen registrators waarborgt » (Néerlandais → Français) :

9. wijst erop dat de Europese luchtvaartsector over een aanzienlijk groeipotentieel zou beschikken, indien er sprake was van eerlijke en open concurrentie tussen alle landen, waardoor deze sector zijn potentiële bijdrage aan de Europese economie volledig zou kunnen waarmaken;

9. fait observer que l'industrie aéronautique européenne aurait des possibilités de croissance considérables si des conditions de concurrence loyale et ouverte existaient entre tous les pays, lesquelles permettraient au secteur de l'aviation de développer tout son potentiel au profit de l'économie européenne;


Onze verbintenis om open handel te voeren, steunt op eerlijke concurrentie tussen binnenlandse en buitenlandse producten op basis van reële comparatieve voordelen.

Notre engagement à ouvrir le commerce est subordonné à l’existence d’une concurrence loyale entre producteurs locaux et producteurs étrangers, reposant sur de véritables avantages comparatifs.


De accreditering van registrators dient door het register te worden uitgevoerd door middel van een procedure die een eerlijke en open concurrentie tussen registrators waarborgt.

L'accréditation des bureaux d'enregistrement doit être effectuée par le registre selon une procédure qui assure des conditions de concurrence loyale et ouverte entre les bureaux d'enregistrement.


Vanuit micro-economisch oogpunt leiden zwartwerk en andere atypische vormen van arbeid (bijvoorbeeld schijnzelfstandigheid) tot een verstoring van de eerlijke concurrentie tussen bedrijven en zetten zij de deur open voor sociale dumping, hetgeen het scheppen van reguliere banen met volledige sociale bescherming belemmert.

D’un point de vue microéconomique, le travail non déclaré et les autres formes d’emploi atypiques comme le faux travail indépendant tendent à fausser la concurrence loyale entre les entreprises, ouvrant ainsi la voie à un dumping social qui empêche la création d’emplois réguliers assortis d’une protection sociale complète.


Dat vereiste beschermt werknemers en waarborgt een eerlijke concurrentie tussen ondernemingen die zijn gevestigd in een lidstaat en die welke zijn gevestigd in een derde land, en voorkomt vooral dat sociale dumping plaatsvindt.

Cette exigence a pour but d'assurer la protection des travailleurs et une concurrence loyale entre les entreprises établies dans un État membre et celles qui sont établies dans un pays tiers, notamment afin d'éviter le dumping social.


Dat vereiste beschermt werknemers en waarborgt een eerlijke concurrentie tussen ondernemingen die zijn gevestigd in een lidstaat en die welke zijn gevestigd in een derde land, aangezien dit vereiste ervoor zorgt dat deze laatste geen concurrentievoordeel zullen kunnen halen uit slechtere arbeidsvoorwaarden.

Cette exigence a pour but d'assurer la protection des travailleurs et une concurrence loyale entre les entreprises établies dans un État membre et celles qui sont établies dans un pays tiers, en garantissant que ces dernières ne puissent profiter de normes de travail moins contraignantes pour en tirer un avantage concurrentiel.


43. roept de Commissie en de lidstaten op vorderingen te blijven maken om de interne vervoersmarkt tot stand te brengen, en tegelijkertijd open en eerlijke concurrentie tussen openbare en particuliere marktdeelnemers te verzekeren in de vervoer-, post- en toerismesector; verzoekt hen bovendien daarbij rekening te houden met andere beleidsdoelstellingen van de Unie zoals het gedegen functioneren van vervoers- en mobiliteitsdiensten, beleidsdoelstellingen op het gebied van overheidsdiensten, sociale normen, veiligheid en milieubescherm ...[+++]

43. invite la Commission et les États membres à continuer de progresser pour achever le marché unique des transports tout en garantissant une concurrence ouverte et loyale dans les secteurs des transports, des services postaux et du tourisme et en respectant les autres objectifs de la politique de l'Union, comme le bon fonctionnement des services de transports et de mobilité, les objectifs politiques dans les domaines des services publics, des normes sociales, de la sécurité et de la protection de l'environnement, ainsi que les objectifs de l'Union en matière de réduction des émissions de CO2 et de la dépendance au pétrole; se félicite ...[+++]


18. beseft en bevestigt dat in REACH een evenwicht moet worden gevonden tussen overwegingen op milieu- en gezondheidsgebied enerzijds en de noodzaak het concurrentievermogen van de Europese industrie te bevorderen anderzijds, terwijl er ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan kleine en middelgrote bedrijven en hun innoverend vermogen; onderstreept met name dat de registratieprocedure vereenvoudigd moet worden en gebaseerd moet worden op preregistratie om zo tot een prioriteitsverleningsstelsel te komen; is van oordeel dat di ...[+++]

18. convient et confirme que le système REACH doit concilier les soucis de protection de l’environnement et de la santé avec la nécessité de promouvoir la compétitivité de l’industrie européenne, tout en accordant une attention particulière aux PME et à leur capacité d’innovation; souligne en particulier que la procédure d’enregistrement doit être simplifiée et s’appuyer sur une formule d’enregistrement préalable afin d’établir un système de priorités; estime que la procédure devrait également se fonder sur les critères de risque et de volume ainsi que sur le principe "une substance, un enregistrement"; est d’avis qu’il convient de re ...[+++]


In het geval van een economische activiteit met een communautaire dimensie waarborgt de naleving van de regels en de beginselen van het Verdrag, door middel waarvan gelijke behandeling en eerlijke concurrentie tussen (openbare en particuliere) marktdeelnemers gegarandeerd kunnen worden die voldoen aan de vereisten, dat deze diensten volgens de gunstigste marktvoorwaarden verricht worden.

Dans le cas d'une activité économique de dimension communautaire, le respect des règles et des principes du traité destinés à assurer un traitement équitable et une concurrence loyale entre les opérateurs (publics et privés) réunissant les conditions fixées garantit une gestion de ces services dans les conditions économiques les plus favorables du marché.


Deze procedure die eerlijke concurrentie tussen de verschillende televisie-omroeporganisaties lidstaten niet waarborgt en de programmering van Europese producties op een of meer specifieke kanalen afzonderlijk beschouwt, leidt er in bepaalde gevallen toe dat de resultaten van een "klein" kanaal (qua marktaandeel) - of thematische zender - kunstmatig worden samengevoegd met een "groot" kanaal met een totaalpakke ...[+++]

Cette situation, qui ne garantit pas des conditions homogènes de concurrence entre les différents organismes de radiodiffusion télévisuelle et isole sur une ou plusieurs chaînes déterminées la programmation d'oeuvres européennes, conduit dans certains cas à cumuler artificiellement les résultats d'une « petite » chaîne (en termes de parts marchés d'audience) - ou encore une chaîne thématique - avec une « grande » chaîne généraliste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijke en open concurrentie tussen registrators waarborgt' ->

Date index: 2025-08-11
w