Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerdere resoluties had verzocht " (Nederlands → Frans) :

6. wijst erop dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid in eerdere resoluties is verzocht om praktische regelingen en richtsnoeren voor te stellen ter waarborging van een adequate respons ingeval een lidstaat de clausule inzake wederzijdse verdediging inroept, alsook om na te gaan welke rol de EU-instellingen in zo'n geval toekomt; betreurt het evenwel dat er geen analyse en geen richtsnoeren beschikbaar waren toen de clausule inzake wederzijdse verdediging voor het eerst werd geactiveerd, wat heeft geleid tot de huidige situatie, waarin ad-hocmaatregelen, ad-h ...[+++]

6. relance l'invitation qu'il a formulée dans de précédentes résolutions à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, de proposer des modalités pratiques et des lignes directrices afin d'assurer une réponse efficace lorsqu'un État membre invoque la clause de défense mutuelle, ainsi qu'une analyse du rôle des institutions de l'Union dans de telles circonstances; déplore toutefois l'absence d'analyses et de lignes directrices disponibles lors de l'activation de la clause de défense mutuelle, qui a entraîné la nécessité, dans la situation actuelle, de mett ...[+++]


Op eerdere parlementaire vragen antwoordde u me dat u de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) had verzocht een onderzoek daarnaar in te stellen.

Dans des questions parlementaires précédentes, vous m'aviez indiqué que vous aviez demandé à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) d'enquêter à ce sujet.


N. brengt tevens in herinnering dat de algemene Vergadering het Internationaal Gerechtshof had verzocht dringend een adviserende uitspraak te doen over de vraag wat in rechte de gevolgen zijn van de bouw van de muur die Israël, de bezettende macht, aan het optrekken is op bezet Palestijns grondgebied, inclusief in en rond Oost-Jeruzalem, volgens de uiteenzetting in het rapport terzake van de secretaris-generaal, en gelet op de internationaalrechtelijke regels en beginselen, inzonderheid de vierde Conventie van Genève van 1949 alsook de desbetreffende resoluties van de Ve ...[+++]

N. rappelant également sa demande à la Cour internationale de Justice de rendre d'urgence un avis consultatif sur la question suivante: quelles sont en droit les conséquences de l'édification du mur qu'Israël, puissance occupante, est en train de construire dans le territoire palestinien occupé, y compris à l'intérieur et sur le pourtour de Jérusalem-Est, selon ce qui est exposé dans le rapport du Secrétaire général, compte tenu des règles et des principes du droit international, notamment la quatrième Convention de Genève de 1949 et les résolutions consacrée ...[+++]


De Senaat had een dergelijke werkwijze al eerder gesuggereerd in een resolutie van 16 juli 1998 (8).

Le Sénat avait déjà suggéré de procéder de cette manière dans une résolution du 16 juillet 1998 (8).


– gezien zijn eerdere resoluties over de Filippijnen, en met name die van 26 april 2007 , en opnieuw zijn steun uitsprekend aan de vredesonderhandelingen tussen de Filippijnse regering en het NDFP, zoals het reeds eerder had gedaan in zijn resoluties van 17 juli 1997 en 14 januari 1999 ,

vu ses résolutions antérieures sur les Philippines, notamment celle qu'il a adoptée le 26 avril 2007 , et son soutien aux négociations de paix entre le gouvernement philippin et le FDNP, exprimé dans ses résolutions du 17 juillet 1997 et du 14 janvier 1999 ,


– gezien zijn eerdere resoluties over de Filippijnen, en met name die van 26 april 2007 , en opnieuw zijn steun uitsprekend aan de vredesonderhandelingen tussen de Filippijnse regering en het NDFP, zoals het reeds eerder had gedaan in zijn resoluties van 17 juli 1997 en 14 januari 1999 ,

vu ses résolutions antérieures sur les Philippines, notamment celle qu'il a adoptée le 26 avril 2007 , et son soutien aux négociations de paix entre le gouvernement philippin et le FDNP, exprimé dans ses résolutions du 17 juillet 1997 et du 14 janvier 1999 ,


– verwijzend naar zijn eerdere resoluties over de Filippijnen, en met name die van 26 april 2007, en opnieuw zijn steun uitsprekend aan de vredesonderhandelingen tussen de Filippijnse regering en het NDFP, zoals het reeds eerder had gedaan in zijn resoluties van 18 juli 1997 en 14 januari 1999,

vu ses résolutions antérieures sur les Philippines, notamment celle qu'il a adoptée le 26 avril 2007, et réaffirmant son soutien aux négociations de paix entre le GRP et le FDNP, exprimé dans ses résolutions du 18 juillet 1997 et du 14 janvier 1999,


38. herinnert aan zijn resoluties van 15 mei 1997 en 28 januari 1999 over Europese samenwerking op het gebied van de defensie-industrie en neemt met voldoening kennis van het op 27 juli 2000 in Farnborough door 6 EU-landen ondertekende kaderakkoord, dat het makkelijker zal maken de defensie-industrie in Europa te reorganiseren, een stap waarom het Parlement in eerdere resoluties had verzocht;

38. rappelle ses résolutions du 15 mai 1997 et du 28 janvier 1999 sur la coopération européenne dans le domaine des industries de la défense et prend acte avec satisfaction de l'accord cadre signé le 27 juillet 2000 à Farnborough entre 6 pays de l'Union européenne et qui facilitera la restructuration des industries de défense en Europe, comme demandé dans ses résolutions précitées;


5. HEEFT LOF VOOR de Commissiemededeling over een "Strategie van de Gemeenschap voor kwik" en ONDERSTREEPT het belang van de beschreven integrale methode waarom de Raad eerder had verzocht, met haar gedetailleerde doelstellingen voor verlaging van de kwikemissie en verlaging van de hoeveelheid kwik die in gebruik wordt genomen, en haar doelstellingen inzake hetgeen er met overschotten van kwik moet gebeuren, inzake bescherming tegen de blootstelling aan kwik en inzake verbetering van het inzicht in het kwikprobleem;

5. SE FÉLICITE de la communication de la Commission relative à une "Stratégie communautaire sur le mercure" et SOULIGNE l'importance de l'approche intégrale qui y est présentée, à la demande du Conseil, et qui comprend des objectifs ambitieux pour la réduction des émissions de mercure et de sa mise en circulation dans la société, ainsi que des objectifs pour la gestion des excédents de mercure, la prévention de l'exposition au mercure et l'amélioration de la compréhension de la problématique du mercure;


POST - STAND VAN DE WERKZAAMHEDEN VAN DE COMMISSIE De Commissieleden BANGEMANN en VAN MIERT lichtten mondeling toe hoe het staat met de desbetreffende werkzaamheden van de Commissie en maakten daarbij met name gewag van de problemen waardoor de Commissie tot nog toe niet in staat was geweest het richtlijnvoorstel in te dienen waar de Raad in zijn resolutie van 7 februari 1994 om had verzocht.

POSTES - ETAT DES TRAVAUX DE LA COMMISSION Les Commissaires BANGEMANN et VAN MIERT ont fait une présentation orale de l'état des travaux menés au sein de leur Institution dans ce domaine, et en particulier des difficultés qui jusqu'ici l'ont empêché d'adopter la proposition de directive demandée par le Conseil dans sa résolution du 7 février 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere resoluties had verzocht' ->

Date index: 2023-11-07
w